Do you have any idea what great things a professional art career can give you in your life? |
Ты хоть понимаешь, сколько всего может тебе дать карьера профессионального художника? |
No, no... we can't give you him, my dear boy. |
Нет, нет... мы не можем тебе его дать, дорогой. |
Ma'am, may I give you one of these? |
Мэм, могу я дать вам одну из них? |
The least he could do is give you is a day off when the salmon are running. |
Как минимум, он мог бы дать тебе выходной в период нереста лососей. |
Kid, can I give you some relationship advice? |
Парень, дать тебе совет по части отношений? |
Actually, Eli, can you give us a minute? |
На самом деле, Илай, не мог бы ты дать нам минутку? |
and give you a pile of Monopoly money. |
И дать тебе кучу денег от Монополии. |
What if I could give you a name? |
Что если я могу дать вам имя? |
And now she casts her evil eye on me and if I can't give George a boy, it will be all her fault. |
И теперь она бросает свой дурной глаз на меня и если я не смогу дать Джорджу мальчика, это будет все ее вина. |
I pray you then, in love and dear alliance, give me your daughter. |
Я вас прошу в залог любви и дружбы дочь свою мне дать в супруги. |
Baby, can you just give me a sec? |
Малыш, можешь дать мне минутку? |
How can they give them custody? |
Как они могли дать им попечение? |
I can always give her a bottle once we're in the nursery. |
Если что, я всегда могу дать ей бутылочку. |
So, could you give us names and dates? |
Итак, вы можете дать нам имена и даты? |
If you give him a car tire, he will tear it apart in a second. |
Если дать ему автомобильную покрышку, он разорвёт её, как Тузик грелку. |
All they had to do was give me a chance, a fair shake, a chance to prove myself. |
Им всего-то нужно было дать мне шанс, честный контракт, возможность проявить себя. |
I can give you a down payment right now! |
Могу дать вам аванс прямо сейчас! |
Ty, can you give us a minute? |
Тай, можешь дать нам пару минут? |
You need love and adventure, and you know I can give you both. |
Тебе нужны любовь и приключения, и ты знаешь, я могу тебе это дать. |
Wanted as much information as I could give him, which wasn't a lot. |
Хотел как можно больше информации, которую я мог дать, но ее не было много. |
He thought he could tame it, give it a purpose, Help it find a place in the natural order. |
Он надеялся, что сможет укротить это, дать цель, помочь найти свое место в естественном порядке вещей. |
I no longer see death as a burden, but an opportunity to take the rejects that nobody cares about and give them tremendous power. |
Смерть для меня больше не ноша, а возможность... найти отвергнутых, на которых всем плевать, и дать им неограниченную власть. |
Why can't you give me that? |
Почему ты не можешь дать мне его? |
I can't give you anything that could be traced back to me. |
Не могу дать то, что в конечном итоге выведет всех на меня. |
It'd be best to notify the mother of your decision prior to the birth - give her time to pursue adoption, if you waive parental rights. |
Будет лучше сообщить матери ваше решение перед родами, дать ей время рассмотреть усыновление, если вы откажетесь от родительских прав. |