| Anything and everything that Captain Gregson would give me access to before I left the station this evening. | Все данные, к которым капитан Грегсон мог дать мне доступ сегодня вечером, до того, как я покинул участок. |
| Can you give me some idea what it's about? | Можете дать мне представление о чём идёт речь? |
| I can't give him the bracelet, but at least you know he'll be safe. | Браслет не могу дать, но он в порядке. |
| Can we give it 10 more minutes? | Мы можем дать ещё 10 минут? |
| Well, if they want to clear their name, you can give them the objective of speaking to me. | Ну, если они хотят очистить их имена, вы можете дать им цель поговорить со мной. |
| All you have to do is give me the information That I need, and I'll have you on your way. | Все что вам нужно сделать, так это дать необходимую мне информацию, и можете быть свободны. |
| May I give you an advice? | Могу я дать вам один совет? |
| I can't give you the cold medicine, but I have got some menthol cough drops. | Я не могу дать тебе лекарство от простуды, но у меня есть несколько ментоловых леденцов от кашля. |
| Holman, can you give us ears? | Холман, можешь дать нам наушники? |
| I can't give any of that to him. | Я не могу ему этого дать. |
| May I give you some advice, Madame? | Мадам, могу я дать Вам совет? |
| Well, can you give us a minute? | Ты не могла бы нам дать минуту? |
| But if... you want to go up there this weekend, I can just give you my key. | Но если... ты хочешь провести там выходные я могу дать свой ключ. |
| Why don't I give you a few moments to discuss this? | Почему бы мне не дать вам несколько моментов для обсуждения этого вопроса? |
| Can you give us a light? | подожди. можешь дать нам зажигалку? |
| Is there someone who can give you that? | Есть кто-то, кто может дать тебе это? |
| I'm not exactly sure of what you want me to say because I can't give you that information. | Я не совсем понимаю, чего вы хотите от меня услышать, потому что я не могу дать вам эту информацию. |
| Then you should also know that we can't give them any reasons to fault our actions. | Тогда тебе ли не знать, что мы не можем дать им повод сомневаться в наших поступках. |
| And give him another chance to frown disapprovingly? | И дать ему еще один шанс неодобрительно нахмуриться? |
| Well, if it's an emergency, I can give you half an hour. | Ну, если это так срочно, я могу дать тебе пол часа. |
| So we just need to think of something Fez can give you that's worth 80 bucks. | Надо подумать, как Фез сможет дать тебе то, что стоит 80 баксов. |
| If you have relatives who'll put up collateral, even a small amount, I can increase the amount and give you a loan. | Если у вас есть родственники, которые подпишут мне поручительство даже на маленькую сумму, я смогу дать тебе увеличенную ссуду. |
| Well, could you at least give us a clue? | Ну можете хотя бы дать намек? |
| Will you give me a reasonable explanation now, or shall we wait? | Сможете ли вы дать мне разумное объяснение этому или мы подождем? |
| You would give me your story exclusively? | Ты хочешь дать мне эксклюзивное интервью? |