| You can also give credit to the site sponsor and give other specific information about your site. | Также вы можете отдать должное спонсору сайта и дать другую специфичную для вашего сайта информацию. |
| You can give me the gun or give me back the money. | Вы можете дать мне оружие или отдать деньги. |
| There's something they give each other that nobody else can give them. | Они дают друг другу что-то такое, чего никто другой им дать не может. |
| Today it is urgent that we give fresh impetus to the process of negotiation and give a clear sign of hope to the peoples concerned. | Сегодня настоятельно необходимо придать новый импульс процессу переговоров и дать заинтересованным народам четкий обнадеживающий знак. |
| This may give other women insight into their experiences and give them ideas for good strategies. | Это может помочь другим женщинам понять себя и дать им идеи о том, как лучше преодолеть те препятствия, с которыми они сталкиваются. |
| I cannot give you what you seek. | Я не смогу дать тебе того, что ты ищешь. |
| She wants things I can't give her. | Она хочет того, чего я не могу ей дать. |
| Whatever she said could give us an advantage. | Что бы она ни говорила, это может дать нам преимущество. |
| We could give her everything she desires. | Мы можем дать ей все, что она пожелает. |
| Strictly speaking, nobody can give permission. | Ну, официально, никто не может дать на это разрешения... |
| I can give you nothing but darkness and isolation. | Я не могу дать тебе ничего, кроме тьмы и одиночества. |
| Shelley can't give her what she needs. | Шелли не может дать ей то, в чем она нуждается. |
| Maybe I should give you 20 bucks or something. | Возможно, я должен дать тебе 20 баксов или около того. |
| I can't give you answers, but I can give you the information. | Я не смогу дать вам ответ, но я смогу дать вам информацию. |
| If you give me two days then I can give you and Michael your complete and utter freedom. | Если ты мне дашь два дня... тогда я смогу дать тебе и Майклу полную свободу. |
| And if we can't give it to a child of our own, Let's give it to him. | Если мы не можем дать этого нашему общему ребенку, давай дадим это ему. |
| I can't give you a card unless you give me a legitimate reason to. | Я не могу тебе дать карту, пока ты не найдешь уважительную причину для этого. |
| I give you the greatest possible proof of trust that one can give in this world. | Я даю тебе самое большое доказательство своего доверия к тебе, что можно дать в этом мире. |
| Well, the best advice I can give is to look for their positive qualities and give those equal weight to your criticisms. | Лучший совет, который я могу дать, - это найти их положительные качества, и уравновесить ими твои критические замечания. |
| Go with Pilar and give her what I couldn't give her. | Будь с Пилар и дай ей то, что я не смог дать. |
| Can you give me a... give me a second, please. | Можешь дать мне... дай мне секунду, пожалуйста. |
| I can give you all the happiness that a human being can give you. | Могу дать тебе любую, доступную человеку, радость. |
| Nelson, I could give you my lunch money... or I could give you... | Нельсон, я мог бы отдать тебе свои деньги... или я могу дать тебе... |
| This is the... you know, the rudimentary decompression first aid we can give them at the moment - give them oxygen, give them water to rehydrate and keep them warm. | Это... так сказать, элементарная первая помощь при декомпрессии, которую мы можем оказать сейчас - дать подышать кислородом, потом воды для восстановления и держать в тепле. |
| If you can't give him that, then give him something to hope for. | Если этого нет, ему надо дать надежду. |