| I can give you 50,000 reasons why. | Я могу предоставить тебе 50000 причин "зачем". |
| You can give us your credit card information when you shop with us. | Когда Вы что-то покупаете у нас, Вы можете предоставить нам информацию о Вашей кредитной карте. |
| I can give you a full report. | Я могу предоставить вам полный отчет, если хотите. |
| We must therefore give him the means to continue his work. | Поэтому мы должны предоставить в его распоряжение средства, необходимые ему для продолжения начатой работы. |
| The World Summit should give clear guidance to those countries. | Участникам Всемирной встречи на высшем уровне следует предоставить в распоряжение таких стран четкие руководящие установки. |
| So I would now give the floor to Japan please. | Итак, сейчас я хотел бы предоставить слово Японии, пожалуйста. |
| They think through the capacity issues and can give some funding assistance to businesses, as well as education. | Институт анализирует проблемы возможностей и может предоставить определенную финансовую помощь предприятиям, а также услуги по подготовке. |
| The President: Before I give the floor to the Secretary-General of the Conference, just a couple of comments from me. | Прежде чем предоставить слово Генеральному секретарю Конференции, позвольте мне высказать всего пару замечаний. |
| On the other hand, the Lebanese woman cannot give her husband or her children the Lebanese citizenship. | С другой стороны, ливанская женщина не может предоставить ливанское гражданство своему мужу или своим детям. |
| They couldn't even give her a separate shower area. | Ей даже не могли предоставить отдельное помещение для душевой. |
| What if, hypothetically I could give you Salazar's counterfeiting plates? | А, что если, чисто гипотетически... я могу предоставить вам фальшивое клише Салазара? |
| I could give you safe passage to a transporter pad in one of the cargo bays. | Я мог бы предоставить вам безопасный проход к транспортерной площадке в одном из грузовых отсеков. |
| I could give you all safe passage. | Я могу предоставить всем вам безопасный проход. |
| As my lawyer, you can give me full access. | Как мой адвокат, вы можете предоставить мне полный доступ. |
| I just think that we should give Miss Hudson the best treatment we can. | Я просто думаю, что мы должны предоставить мисс Хадсон наши лучшие услуги. |
| I'll have Candace give you anything you need. | Я попрошу Кэндэс предоставить вам все необходимое. |
| I can't just give you that information. | Не могу предоставить вам эту информацию. |
| That's the only comfort I can give you at this time. | Это единственное утешение, которое я могу вам сейчас предоставить. |
| Let me give you two some time alone. | Позволь мне предоставить вам двоим некотрое время наедине. |
| You want assurances nothing will ever go wrong, I can't give that to you. | Хотите гарантии, что все будет хорошо, я вам их не могу предоставить. |
| I can't give you access. | Я не могу предоставить тебе доступ. |
| Salvatore, you must give me guarantees about the mussels. | Сальваторе, ты должен предоставить мне гарантии относительно мидий. |
| The guy who could give it to us is dead. | Чувак, который мог нам их предоставить, - мёртв. |
| You know, perhaps I should give you an alibi. | Знаете, возможно, я должен предоставить вам алиби. |
| Not an island, but I can give you a ship. | Остров - нет, но корабль я смогу ей предоставить. |