| Now I can't give you anything. | А сейчас я не могу дать тебе ничего. |
| If you want to visit Christina Wells' resting place, I can give you the address. | Если хотите навестить могилу Кристины Уэллс, я могу дать вам адрес. |
| As soon as the goblin's out of Gaius, you must give him the antidote. | Как только гоблин выйдет из Гаюса, ты должна дать ему противоядие. |
| I thought maybe I should give him a little guidance. | Я думал, что может мне следует дать ему маленькое напутствие. |
| But you give Roman even a 30-second window of opportunity, he'll exploit it. | Но стоит дать Роману хотя бы 30 секунд, он воспользуется этим. |
| Let me just give you a list of things to do. | Ладно, позволь мне хотя бы дать тебе список того, что нужно сделать. |
| If you're driving, I can't give you a beer. | Если ты за рулём, я не могу дать тебе пива. |
| I can only give you 36 hours. | Я могу дать тебе только 36 часов. |
| I can give you the strength of heroes or leave you powerless. | Могу дать вам силу героев или оставить бессильным. |
| Maybe you can give me some hope. | Может, ты сможешь дать мне надежду. |
| We must give these people a lesson they will never forget. | Мы должны дать им урок, который они бы никогда не забыли. |
| You want more than I can ever give you. | Ты ждешь от меня большего, чем я могу тебе дать. |
| We can give them more than we got. | Мы можем дать им гораздо больше. |
| It might give you the will to seal the deal with that girl. | Это может дать тебе смелости за тусить с этой девушкой. |
| You need more than he can give you. | Тебе нужно больше, чем он может тебе дать. |
| Can you give me any bit of intelligence that might verify that... | Вы можете дать хотя бы бит сведений которые смогут подтвердить это... |
| I can't give you a reason that won't sound like an excuse. | Я не могу дать тебе причину, которая не будет звучать как извинение. |
| I could give you some advice about what to watch out for out there. | Я могу дать тебе пару советов насчет того, чего стоит остерегаться в этом бизнесе. |
| The only thing I want to do to you is give you some advice. | Единственное, что я могу для тебя сделать - это дать тебе совет. |
| Maybe you could give me Dr. Lampenbogen's address... | Может вы могли бы дать мне адрес доктора Лампенбогена... |
| Neither my husband nor my brother can give me what I need. | Я - муж! Ни мой муж, ни мой брат не могут дать мне необходимого. |
| We must give them what was denied that night. | Мы должны дать им то, что было отвергнуто той ночью |
| Or you can give me some notes. | Или можешь дать мне какие-то записи. |
| Perhaps they can give me some insight into the young man. | Возможно они смогут дать мне некоторое представление о молодом человеке. |
| If you're interested, I could give you a card. | Если тебе интересно, я могу дать тебе визитку. |