| So, can you give me something? | Так вы можете мне что-нибудь дать? |
| You can't give me 10 minutes? | Ты можешь дать мне 10 минут? |
| I did note you only offered after you found out our club includes a rich owner who could give you a job. | Я заметил, что ты сделал предложение после того, как выяснил, что в нашем клубе состоит богатый владелец газет и станций, который мог бы дать тебе работу. |
| So why don't you give me your number? | Так почему бы не дать свой телефончик? |
| I thought I'd have Clint on, give his show a leg up. | Да, Роз, и думал дать слово Клинту, представить его передачу. |
| Could you just give me the number for where they are? | Не могли бы Вы дать мне номер места, где они ужинают? |
| They could at least give us the papers! | Могли бы хотя бы салфетки дать! |
| Can you give me a list of all previous visitors, please? | Не могли бы вы мне пожалуйста дать список предыдущих посетителей? |
| Miss Mori, will you give me a minute? | Мисс Мори, Можете дать мне минутку? |
| So he can give Gibbs something she doesn't even have on me yet. | А то, что он может дать Гиббс то, чего у неё на меня пока что нет. |
| Anyone could give him more than I can. | Любая может дать ему больше, чем я! |
| Can you at least give me a tissue or something? | Можете хотя бы дать мне салфетку? |
| Now, look, I know you have your reservations, but I'm asking you... give us a second chance. | Я понимаю, что у вас плотное расписание, но прошу дать второй шанс. |
| Can you give Tengie a little too? | Вы не могли бы дать и Тэну немного? |
| And Lobo and the other nurses and counselors can give them or take them away at will. | Лобо, другие медсестры и консультанты могут дать их или забрать по желанию. |
| What can I give you for that? | Что я могу дать тебе за это? |
| Human intelligence can give you the information you want. | агентурной разведка может дать вам информацию, которую вы хотите. |
| Out of respect for you and everything you taught, I can give you one more day. | При всем уважении к вам и всему, что вы научили, я могу дать всего один день. |
| Trust me, as the father of a teenage daughter, just give her some space, she'll come around. | Поверь мне, отцу, дочери подростка, тебе нужно дать ей больше свободы, она одумается. |
| I would give you a check of $5,000 today that will be yours regardless of the final decision. | Сегодня я могу вам дать чек на пять тысяч долларов, которые будут вашими вне зависимости от финального решения. |
| Well, I'm sorry I couldn't give you everything you wanted. | Ну, прости, что я не могла дать тебе всего, что ты хотел. |
| What can you give me in Grid 7? | Что ты можешь дать мне по сети 7? |
| Should I give him something when he arrives with them? | Мне нужно что-нибудь ей дать, когда она привезёт девочек? |
| Juries are more emotional than judges, so if you give a judge absolute power to declare someone guilty... | Присяжные более эмоциональны, чем судья, и если дать судье власть, абсолютную власть признать кого-то виновным... |
| So, what, give him a mulligan? | Так что, дать ему второй шанс? |