| I'm excited for you, but let me give you a couple of instructions. | Я рад за тебя, но позволь мне дать тебе пару инструкций. |
| Sooter, please, I can give you cover. | Сутер, пожалуйста, я могу дать вам защиту. |
| I give them something of what it takes to be men. | Я пытаюсь дать им понять что значит быть мужчиной. |
| Mystery man says if we see any girl with mark, give them his number. | Незнакомец сказал, что если мы увидим любую девушку с отметиной, дать ей его номер. |
| That was the only medical advice I could give them in good conscience. | Это был единственный медицинский совет, который я могла дать по-совести. |
| Or give him something to live for. | Или дать ему что-то, с чем бы он жил. |
| All you need to do is give us something actionable... | Все, что вам нужно, это дать нам что-нибудь ценное... |
| I think maybe you should just give him a little slack right about now. | Я думаю, тебе следует дать ему маленькую поблажку сейчас. |
| I can't give you my other one. | Я не могу дать тебе свой запасной. |
| I mean, you can't give it to just anyone. | Я имею в виду, ты не сможешь дать его простому встречному. |
| But it should give you a pretty good idea of what we're looking at. | Но должен дать вам достаточно хорошее представление о том, что мы ищем. |
| Maybe if you give them a reason to. | Возможно, стоит дать им причину. |
| You know, maybe I could give her more to do. | Знаешь, возможно, я могла бы дать ей больше работы. |
| I can give you the name of a very trustworthy secret service agent who's considering a career change. | Я могу дать тебе имя очень надежного спецагента, которая готова сменить карьеру. |
| Let me give it to you, and I'll be on my way. | Позволь мне дать отдать это тебе, и я продолжу свой путь. |
| All you need to do is give me your username and password. | Все, что тебе нужно - дать мне твой логин и пароль. |
| You can just give it to her. | Вы могли бы дать это ей. |
| We must give him time to find his destiny. | Нужно дать ему время найти свою судьбу. |
| Now you can give some away. | Теперь можешь и мне дать немножко. |
| I ask that you give me a supply of that drug. | Я прошу, вас дать мне запас этих лекарств. |
| Something we can give them that'll go right to the seat of the infection and kill it. | Которые мы можем дать животному и которые попадут прямиком в очаг инфекции и уничтожат ее. |
| Well, I can give you unrestricted access to the department's computer network. | Что ж, я могу дать вам неограниченный доступ к компьютерной системе департамента. |
| I can give advice, father to father. | Могу дать совет как отец отцу. |
| I can only give you 90 seconds. | Я могу дать тебе лишь 90 секунд. |
| So, let me give you a little more clarity as to what's going on. | Поэтому разрешите мне дать некоторые пояснения относительно того, что происходит. |