I'm excited for you, but let me give you a couple of instructions. |
Я рад за тебя, но позволь мне дать тебе пару инструкций. |
Sooter, please, I can give you cover. |
Сутер, пожалуйста, я могу дать вам защиту. |
I give them something of what it takes to be men. |
Я пытаюсь дать им понять что значит быть мужчиной. |
Mystery man says if we see any girl with mark, give them his number. |
Незнакомец сказал, что если мы увидим любую девушку с отметиной, дать ей его номер. |
That was the only medical advice I could give them in good conscience. |
Это был единственный медицинский совет, который я могла дать по-совести. |
Or give him something to live for. |
Или дать ему что-то, с чем бы он жил. |
All you need to do is give us something actionable... |
Все, что вам нужно, это дать нам что-нибудь ценное... |
I think maybe you should just give him a little slack right about now. |
Я думаю, тебе следует дать ему маленькую поблажку сейчас. |
I can't give you my other one. |
Я не могу дать тебе свой запасной. |
I mean, you can't give it to just anyone. |
Я имею в виду, ты не сможешь дать его простому встречному. |
But it should give you a pretty good idea of what we're looking at. |
Но должен дать вам достаточно хорошее представление о том, что мы ищем. |
Maybe if you give them a reason to. |
Возможно, стоит дать им причину. |
You know, maybe I could give her more to do. |
Знаешь, возможно, я могла бы дать ей больше работы. |
I can give you the name of a very trustworthy secret service agent who's considering a career change. |
Я могу дать тебе имя очень надежного спецагента, которая готова сменить карьеру. |
Let me give it to you, and I'll be on my way. |
Позволь мне дать отдать это тебе, и я продолжу свой путь. |
All you need to do is give me your username and password. |
Все, что тебе нужно - дать мне твой логин и пароль. |
You can just give it to her. |
Вы могли бы дать это ей. |
We must give him time to find his destiny. |
Нужно дать ему время найти свою судьбу. |
Now you can give some away. |
Теперь можешь и мне дать немножко. |
I ask that you give me a supply of that drug. |
Я прошу, вас дать мне запас этих лекарств. |
Something we can give them that'll go right to the seat of the infection and kill it. |
Которые мы можем дать животному и которые попадут прямиком в очаг инфекции и уничтожат ее. |
Well, I can give you unrestricted access to the department's computer network. |
Что ж, я могу дать вам неограниченный доступ к компьютерной системе департамента. |
I can give advice, father to father. |
Могу дать совет как отец отцу. |
I can only give you 90 seconds. |
Я могу дать тебе лишь 90 секунд. |
So, let me give you a little more clarity as to what's going on. |
Поэтому разрешите мне дать некоторые пояснения относительно того, что происходит. |