| Maybe we should let everyone go and give them a 30-second head start. | Может, стоит их всех отпустить и дать 30 секунд форы? |
| Maybe he can give you a tutorial after you mother him back to sanity. | Может он сможет тебе дать пару уроков после того как ты мама вернешь его в чувства |
| Can you give me a list of all previous visitors, please? | А вы можете дать мне список посетителей? |
| Ways to prolong their lives, give them power, and most importantly, making you forget you ever saw them. | Способ продлить жизнь, дать им силу и, что важнее, заставить вас забыть, что вы их видели. |
| Troy Barnes, did you know that you possess the greatest gift life can give... | Трой Барнс, ты знал, что обладаешь величайшим даром, который жизнь может дать, - |
| Well, the more you give 'em, the better it'll look to the jury. | Ну так, чем больше им дать, тем лучше всё выглядит для присяжных. |
| So I have to ask you if you can give me any keys to the property because the last thing we want to do is damage anything. | Так что, я хочу попросить вас дать ключи от жилища, потому что мы не хотим что бы то ни было повреждать. |
| But I can give you the family's number, you can call them and they will tell you. | Но я могу дать телефон семьи, ты сможешь связаться с ними, и они тебе расскажут. |
| You ever hear of a text message, maybe just give a guy a heads-up? | Ты когда либо слышал о сообщениях может быть просто дать парню главенство? |
| Maybe you can give them an upbeat name, like "ciao, Italia meatballs." | Может, стоит дать им яркое название, вроде фрикадельки "Прощай, Италия". |
| I don't think I've been a good wife to him. I wanted things he couldn't give me. | Я думаю, что не была для него хорошей женой, потому что хотела то, чего он не мог бы дать мне. |
| And you enjoy each other for what you can give to each other now. | И радуйтесь, наслаждайтесь тем, что вы сейчас можете дать друг другу. |
| Besides, I'm afraid if I give you a good crack in the mouth, you like it. | Кроме того, боюсь, что могу дать тебе в зубы, а тебе это понравится. |
| If he can give us a lead on to who Mark is working with - | Если он сможет дать нам наводку на того, с кем работает Марк... |
| If you want something to die for, I can give it to you. | Если Вам нужно то, ради чего стоит умереть, я могу Вам это дать. |
| Why don't you shut your yaps, give me another beer. | Почему бы вам не перестать умничать и дать мне еще одно пиво? |
| Can I give him your phone number, just have him call you? | Можно дать ему твой номер, чтобы он тебе позвонил? |
| Can you give me some idea how long we're going to be delayed here? | Вы можете дать мне некоторое представление о том, сколько времени мы собираемся пробыть здесь? |
| I tell you what, why don't I give you some time to think about your future? | Скажу так: почему бы мне не дать вам немного времени, чтобы подумать о вашем будущем? |
| Or do you want your dad to lock that thing away before it can give us any answers? | Или ты хочешь, чтобы твой папа запрятал эту штуку подальше прежде чем она сможет дать нам какие-нибудь ответы? |
| And could I give you 25 bucks each just to tell me what this is about? | И я могу дать вам по 25 баксов, если вы скажите мне, к чему все это? |
| But I think that I'm always going to be asking from you more than you can give to me. | Но мне кажется, я всегда буду просить от тебя больше, чем ты можешь мне дать. |
| I'm taking a pass, so I thought I'd get some of my stuff out of here and organize it at home, give Vanessa the closet space. | Я решил, что откажусь. поэтому думал, что могу забрать некоторые свои вещи отсюда. и организовать их дома, дать Ванессе пространство для гардероба. |
| Can Henry give me the life I had a year ago? | Может ли Генри дать мне жизнь, которую я имел год назад? |
| What could Larry possibly give you that I don't? | Что может дать тебе Ларри, чего я не могу? |