Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
I'd rather g the 10% he doesn't give me somewhere else so that i c an really appreciate him for the 90% he does. Я лучше доберу те 10 процентов, которые он не может дать где-нибудь ещё, но буду ценить его ещё больше за те 90, что он даёт.
well, I may as well give them what they want. Ладно, надо дать им то, что они так хотят.
"Science may give us the map, but we are lost without morality's compass." Наука может дать нам карту, но мы заблудимся без морального компаса.
What possible explanation could I give that would be satisfactory to you, really? Сама подумай, какое объяснение я могу дать, которое сможет тебе удовлетворить?
Can you give me any logical reason why you doubt that Phillip Morrisey didn't kill that girl? Можете дать хоть один логический довод, почему вы сомневаетесь, что Филипп Морриси не убивал ту девушку?
There's an answer that a profiler could give you, but you don't need to hear that. Есть ответ, который мог бы вам дать составитель профиля, но вам не нужно его слышать.
You know, give you a better idea Of what I've been doing, where I've been going. Знаете, дать Вам лучшее представление о том, что я делал, где был.
That's when I found out... that you can get people to do what you want... as long as you give them a good reason for doing so. Именно тогда я узнал, ... что можно заставить людей делать то, что вы хотите... если дать им вескую причину для этого.
Why not give the littlest guy the biggest shot? Почему-бы вам не дать новичку проявить себя?
Yes, we should give people the show, then they will forget about everything: Да, нужно дать народу шоу, тогда он забудет про все.
What she wanted, I couldn't give her. Она хотела того что я не мог дать
You know, the most we can do is give them a sense that their world is... Знаешь, самое главное, что мы можем им дать - это чувство, что их мир...
Well, you tell me that you can't give me any money, but you seem to be doing pretty good right now. Ну, ты говоришь мне, что не можешь дать мне денег, но у тебя кажется дела идут довольно не плохо.
Can you give us a minute, please, Casey? Ты не мог бы дать нам минутку Кейси?
If I train it, can I give it a cooler name? Если я приручу его, я смогу дать ему имя покруче?
I can't give him what he deserves, I won't be good enough. Я не могу дать ему того, что он заслуживает, Я не достаточно хороша для него.
But I had to sleep with a kola nut next to my bed, buried in sand, and give seven coins to seven lepers and so on. Но мне пришлось спать, зарывая орех колы рядом с моей кроватью в песок, и дать семь монет семи прокажённым, и так далее.
if you give the mouse rapamycin, it will live longer. И если дать им рапамицин, они будут жить дольше.
See, I always found that if you just laid out the facts for a guy, treated him with a little respect, maybe give him a chance to redeem himself, earn something' back... Смотри, я всегда считал, что если изложить факты для парня, относиться к нему с небольшим уважением, может быть, дать ему шанс искупить свою вину, заработать право вернуться...
He decided to do me a favour and give me an alibi' an alibi that' I hasten to add' I didn't need. Он решил сделать мне одолжение и дать мне алиби. Алиби, в котором, спешу добавить, я не нуждаюсь.
But is there any chance you might give me another shot? Но не могла бы ты дать мне еще шанс?
If you give people power without oversight, it's a prescription for abuse. They knew that, and let that happen. Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею. Они это знали, и допустили, чтобы это случилось.
All we're asking is that you give her a chance. мы просто просим дать ей шанс.
He'll take you upstairs where it's a bit more comfortable, and you can make a full statement and give a complete description of the people that took Kyle. Он отведет вас наверх, там немного удобнее, и вы сможете написать заявление и дать описание людей, которые забрали Кайла.
Why... why don't you give me a name? Почему бы тебе не дать мне имя?