You want to make it to City Hall, then let me give you a tip. |
Если ты хочешь добраться до мэрии, позволь мне дать тебе совет: |
If I have to go through Irving, he'll ask for proof that I can't give yet, and the department is spread thin as it is. |
Если мне придется действовать через Ирвинга, он потребует доказательств, которые я пока не могу дать, а в департаменте и так не хватает людей. |
Rong'er, with this shop I can give you the best dowry when you marry |
С помощью этой закусочной я смогу дать тебе самое лучшее приданое, когда ты будешь выходить замуж |
Here, couldn't you give me a tip for Brighton on Saturday? |
Не могли бы вы дать мне совет насчёт брайтонских бегов в субботу? |
But why don't you give me a call so we can talk? |
Но почему бы тебе не дать мне свой номер телефона, чтобы могли поговорить? |
To every day be reminded that I can't give you everything he could? |
Чтобы мне постоянно напоминали о том, что я не могу дать тебе того, что он мог? |
You ask for at you want and if he can't give you what you want, then get out of the relationship. |
Ты попросила его о том, чего ты хочешь и если он не может тебе этого дать, не заводи с ним отношений. |
I know how much you love cleaning... so I thought, you know, give your hands a treat. |
Я знаю, как ты любишь чистоту так что, я подумал, знаешь, дать твоим рукам защиту. |
It's just that I love you so much, and I want you to have every advantage that time and experience can give you. |
Только потому что я вас так сильно люблю, и хочу, чтобы у вас были все преимущества которые время и опыт могут вам дать. |
And while you're there, why don't you give him that address? |
А раз уж вы там будете, почему бы тебе не дать ему этот адрес? |
Can you give her any medicine for the pain? |
Вы можете дать ей что-то от боли? |
If you've come for your latinum you've come a long way for nothing because that's all I can give you... nothing. |
Если ты пришел за своей латиной, то зря проделал этот долгий путь, потому что я могу дать тебе... ноль. |
Well, what you can do is you can give me the pictures that we asked you for earlier. |
Ну, вы можете нам дать фото, о которых мы вас просили. |
Can't you just give me a pill? |
Вы не можете дать нам какую-нибудь таблетку? |
Mr. Sampson, can I give you a bit of advice? |
Мистер Семпсон, могу я дать вам совет? |
Can you just give me a minute to appreciate that you're not dead? |
Можешь мне дать минутку, чтобы порадоваться, что ты жив? |
You can give him the money, he can write the check, but it must come from him. |
Вы можете дать ему деньги, он может выписать чек, но поступление должно быть от него. |
Can you give me a copy of Perry Stevens's delivery schedule for today, please? |
Вы не могли бы дать мне копию расписания доставок Перри Стивенса на сегодня? |
If you'll just give me two minutes? |
Вы не могли бы дать мне 2 минуты? |
Instead of a dowry, we can give you a mule, OK? |
Вместо приданого, мы можем дать вам мула, ладно? |
It's the attention to detail that a gardener can give to a small plot that makes it so productive. |
Не внимание ли к деталям, которое садовод может дать небольшому участку, делает его настолько производительным? |
Why don't you give us their files, we'll let you know. |
Почему бы вам не дать нам их личные дела, мы вам сообщим. |
It's about whether or not I can give you want you want. |
Речь о том, могу ли я дать вам то, чего вы хотите. |
You know, they, they have drugs they can give you - that can counteract the nausea. |
Знаешь, есть лекарства - тебе могут их дать которые предотвращают тошноту. |
Maybe I should just give them all free flu shots. |
Может, надо было дать им вакцину от гриппа, и все? |