Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Give - Вернуть"

Примеры: Give - Вернуть
So now he's going to have the sleeves lengthened again and give it back to his secretary. Так что он собирается снова удлинить рукава и вернуть её своей секретарше.
I wish I could give you those years back. Жаль, что я не могу вернуть тебе эти годы.
But Knox has an artifact that could give me back my life. Но у Нокса есть артефакт, который может вернуть мне мою жизнь.
It was the only way I could give it back. Только так я мог их вернуть.
He even came to the clinic To keep his skills up, give back to the community. Он сам приходил в клинику, чтобы не терять свои навыки и вернуть долг обществу.
Well I give you back the 100 Grant. Придется вернуть вам ваши 100 штук.
Well, you might as well give me my gun back. Ну, можешь вернуть мне мой пистолет.
I can't give you those years back. Я не могу вернуть тебе те года.
And you can just give me my stuff whenever you want. А ты можешь вернуть мои вещи, когда захочешь.
Well, I have to go down to the station and give some files back to Marcus. Мне надо заехать в участок и вернуть Маркусу кое-какие бумаги.
He said we should give it back and forget about it. Он сказал, что надо вернуть их и забыть об этом.
The people you took the money from, you should give it back. Вам лучше вернуть деньги, которые вы у них забрали.
I was just hoping to find her and give her phone back. Я просто хотел найти её и вернуть ей телефон.
So we should give Derek his money back. То есть, мы должны вернуть Дереку его деньги.
If I could give you that cookie back, I would. Если бы я мог тебе вернуть это печенье назад, я бы это сделал.
You could just give it to me next time we see each other if you want. Вы можете вернуть его когда увидимся в следующий раз, если хотите.
I can't give you your security deposit back. Я не могу вернуть тебе гарантийный взнос.
You've got to make up and give him his share. Надо помириться и вернуть ему деньги.
Now I have to live with the fact that you can't give them back to me. Сейчас я хочу жить с осознанием, Что ты не можешь вернуть их мне.
That way you could give Frank back his lucky socks right after today's game. Так ты бы смог вернуть Фрэнку его "счастливые" носки сразу после сегодняшней игры.
I can't give you the coat back, I'm sorry. Простите, я не могу вернуть вам эту куртку.
I couldn't save Rebecca, but maybe I can give you back your boy. Я не смог спасти Ребеку, но может быть я смогу вернуть тебе твоего сына.
I can never give back to you. Я никогда не смогу вернуть тебе.
Well, I tried to help, give him back some control. Ну, я попытался помочь вернуть ему некоторый контроль.
I can't give you your daughter back. Я не могу вернуть Вашу дочь.