| Best I can give you for that is old Hurricane, son. | Я могу дать тебе только старого Урагана, сынок. |
| Yes, but we cannot give the people the right to choose any topping they want. | Да, но мы не можем дать людям право выбирать любые добавки, какие они захотят. |
| This force can certainly give your life structure, order... meaning... | Эта сила может дать тебе направление в жизни, порядок... смысл. |
| Perhaps you could give me more details - | Возможно, ты мог бы дать мне больше подробностей... |
| He's always been a poorly lad, so we thought we'd give him a name of strength. | Он всегда был слабеньким, поэтому мы решили дать ему имя сильного. |
| Let me give you a jacket. | И позволь тебе дать свою куртку. |
| We can't give you a loan right now, Rico. | Мы пока не можем дать тебе ссуду. |
| I can give you the name of my therapist if you want to talk to somebody. | Могу дать номер моего психоаналитика, если тебе нужно поговорить. |
| You don't even have the decency to warn them and give them a fighting chance. | Тебе не хватило даже толики уважения, чтобы предупредить их и дать шанс в бою. |
| You will have all the help I can give you against Monsieur Merto. | Вы получите от меня что я смогу дать вам для нашей схватки с месье Мэрто. |
| That oral surgeon can't give you what I can. | Этот стоматолог-хирург не может дать тебе того, что я могу. |
| You can give your users the ability to modify reports and create new ones. | Вы можете дать вашим пользователям возможность самостоятельно изменять существующие отчеты и создавать новые. |
| You can also give us your feedback through this feedback form. | Вы можете также дать свой отзыв, используя следующую форму. |
| no one could give me a straight answer | Ни один не смог дать мне прямого ответа. |
| And they also say that they can give you perpetual motion machines and free energy systems. | И они также говорят, что могут дать вам вечный двигатель и генератор свободной энергии. |
| But there is something that can give the self ultimate and infinite connection - our essence. | Но есть что-то, что может дать нашему я ультимативную и безграничную связь: наша квинтэссенция. |
| Even quantum mechanics can give you an excuse for bad housework, for instance. | Даже квантовая механика может дать вам повод для невыполнения работы по дому, например. |
| Help WITNESS give cameras to the world. | Помогите «WITNESS» дать камеры миру. |
| And don't let them give you anything else first. | Но не позволяйте им дать вам сначала что-либо другое. |
| And it was an experience that Hollywood couldn't give me. | И это был опыт, который Голливуд не смог бы дать мне. |
| That should give us just enough speed to turn the prop and get electricity. | Это должно дать нам достаточную скорость для поворота винтов и получить электричество. |
| But I can give you a few examples. | Но я могу дать вам несколько примеров. |
| I'll give them one if they want it. | Я могу даже дать одну копию им, если они захотят. |
| We could give clean drinking water, sanitation, basic healthcare and education to every single human being on the planet. | Мы могли бы дать чистую питьевую воду, канализацию, простейшую медицину и образование каждому человеку на планете. |
| Tiny can give you one today. | Малой может дать тебе одну сегодня. |