I didn't give her everything that she asked for, some of the painkillers she wanted. |
Я не смог дать ей все что она попросила, только некоторые обезболивающие, которые ей были нужны. |
And I don't think you can give her money in order to control her. |
И я не думаю, что если дать ей денег, ты будешь её контролировать. |
Mother, can you give us a minute? |
Мама, можешь дать нам минуту? |
I think I know who the father is, and I can give you a description. |
Кажется, я знаю, кто отец ребенка, и я могу дать его описание. |
I just thought you could give me some insight into why Hoda Amin would think her life was in danger. |
Просто думал, что ты можешь дать мне инсайдерскую информацию и объяснить, почему Хода Амин думает, что её жизнь в опасности. |
And give it one more try. |
и дать ему еще одну попытку. |
Cass, can you give us a minute? |
Кас, ты можешь дать нам минутку? |
Could you give me his present mailing address? |
Вы могли бы дать его почтовый адрес? |
So I can give these men orders now? |
Так что я могу дать этим людям заказы сейчас? |
Well, I... couldn't give you any more than $700 for it. |
Ну, я... не могу дать за нее больше 700$... |
So why don't you sit there, do us all a favor, be a good boy, give us a list of your clients. |
Так почему бы тебе не посидеть здесь, побыть полезным, быть хорошим мальчиком и дать нам список своих клиентов. |
Can't you just put aside your family issues and give the guy a chance? |
Можешь ты отбросить свои семейные проблемы и дать парню шанс? |
You can't give a guy ten minutes and a scoop of ice cream and then tell him to hit the road. |
Нельзя дать парню десять минут и шарик мороженого, а потом попросить отвалить. |
Can you give us a reason to be optimistic? |
Можете дать нам повод для оптимизма? |
And we'd like to buy your tickets to Havana and give you two free tickets to Madrid. |
Мы хотели бы купить ваши билеты в Гавану и дать вам два бесплатных билета в Мадрид. |
I can't give you all the time in the world. It's entertainment. |
Я не могу дать вам много времени, у нас прямой эфир. |
Why don't you just give Quinn a chance? |
Почему бы тебе просто не дать Куинн шанс всё исправить? |
Let me give you a piece of advice, kid, you want to landscape in this town, you better play the game. |
Позволь мне дать тебе совет. хочешь создавать ландшафтные дизайны в этом городе, лучше играй по правилам. |
What kind of guarantee can you give me? |
Какие гарантии ты можешь мне дать? |
Can you give me a ten-second head start? |
Можете дать мне фору в десять секунд? |
Why don't you give him a minute? |
Задержись. Почему бы тебе не дать им минутку? |
And give her a chance to save Earth? |
И дать ей шанс спасти Землю? |
Look, why don't you give college a try? |
Послушай, почему бы ни дать колледжу шанс? |
If I can give another good report to Sister Evangelina, you might be allowed to sit in a chair for a bit this afternoon. |
Если я смогу дать еще один хороший отчет сестре Эванджелине, вы может быть разрешено посидеть на стуле немного во второй половине дня. |
Excuse me, could I give you some useful information about using |
Простите, могу я дать вам полезную информацию об использовании |