| But I'll be right back in a while to tuck you in... and give you your medicine. | Но я скоро вернусь, чтобы накормить тебя... и дать тебе твое лекарство. |
| We're willing to wipe the slate clean... give you a fresh start. | Мы готовы уничтожить ваше досье... и дать вам еще один шанс. |
| But you're only starting to scratch the surface, and I can give you so much more 'dirt'. | Ты только начала копать, я могу дать тебе гораздо больше грязных подробностей. |
| I will give you one more chance! | Я собираюсь дать вам еще один шанс. |
| Don't you give us some compensation? | Вы не хотите дать нам компенсацию? |
| If you want, I can give you the number of Milkovitch | Если хочешь, я могу дать тебе номер Милковича |
| But if you decide to help us find the truth, I might be inspired to recommend that the D.A. give you a suspended sentence. | Но если ты решишь помочь нам найти правду, я, возможно, посоветую прокурору дать тебе условный срок. |
| That's about all the advice I can give you, Tracy. | То должны дать ему все, на что вы способны. |
| Before we could give him another glass of water, you two insisted I do an MRI. | Не успели мы дать ему ещё стакан воды, вы настояли на МРТ. |
| Can I give you guys a word of advice? | Можно дать вам совет, ребята? |
| I can give you time to discuss it, but this is a decision that needs to be made soon. | Я могу дать вам время обсудить это, но решение должно быть принято быстро. |
| Meems, can you give me a few? | Мимс, можешь мне дать несколько? |
| I know t that he could give me a whole new life, a new identity, money. | Я знала, что он мог бы дать мне новую жизнь, нового человека, деньги. |
| What guarantees can I give you? | Какие гарантии я могу тебе дать? |
| But for now, necessity dictates we give her Crixus. | Но нам нужно дать... дать ей Крикса. |
| Champ, give your gloves a rest! | Эй, чемпион, не хочешь дать перчаткам отдохнуть |
| While there will be this Legate, We must get rid from nizkopoklonnichestva and give promise of the tower ever to keep her faithful. | Пока здесь будет этот посланец, мы должны избавиться от низкопоклонничества и дать обещание башне вечно хранить ей верность. |
| Why don't I give you something to help you relax? | Может, дать вам лекарство, чтобы вы расслабились? |
| Can I give you some advice? | Я тебе могу дать кое-какой совет? |
| It's the only day they can give us One of the council rooms. | Это единственный день, когда они могут дать нам один из залов для заседаний. |
| Don't you think you should give one to blair? | Ты не думаешь, что должна дать один Блэр? |
| Can you give it to them, Frodo? | Можешь ты дать ее им, Фродо? |
| Okay, well, you should give him a little time to settle in, but... | Ладно, ну, я думаю, тебе стоит дать ему немного времени, чтобы устроиться, но... |
| And you can't give her the same ring you gave her before. | И ты не можешь дать ей тоже кольцо, которое уже давал. |
| I think you should give it to me. | Я думаю, ты можешь мне его дать. |