Примеры в контексте "Give - Дать"

Примеры: Give - Дать
But I'll be right back in a while to tuck you in... and give you your medicine. Но я скоро вернусь, чтобы накормить тебя... и дать тебе твое лекарство.
We're willing to wipe the slate clean... give you a fresh start. Мы готовы уничтожить ваше досье... и дать вам еще один шанс.
But you're only starting to scratch the surface, and I can give you so much more 'dirt'. Ты только начала копать, я могу дать тебе гораздо больше грязных подробностей.
I will give you one more chance! Я собираюсь дать вам еще один шанс.
Don't you give us some compensation? Вы не хотите дать нам компенсацию?
If you want, I can give you the number of Milkovitch Если хочешь, я могу дать тебе номер Милковича
But if you decide to help us find the truth, I might be inspired to recommend that the D.A. give you a suspended sentence. Но если ты решишь помочь нам найти правду, я, возможно, посоветую прокурору дать тебе условный срок.
That's about all the advice I can give you, Tracy. То должны дать ему все, на что вы способны.
Before we could give him another glass of water, you two insisted I do an MRI. Не успели мы дать ему ещё стакан воды, вы настояли на МРТ.
Can I give you guys a word of advice? Можно дать вам совет, ребята?
I can give you time to discuss it, but this is a decision that needs to be made soon. Я могу дать вам время обсудить это, но решение должно быть принято быстро.
Meems, can you give me a few? Мимс, можешь мне дать несколько?
I know t that he could give me a whole new life, a new identity, money. Я знала, что он мог бы дать мне новую жизнь, нового человека, деньги.
What guarantees can I give you? Какие гарантии я могу тебе дать?
But for now, necessity dictates we give her Crixus. Но нам нужно дать... дать ей Крикса.
Champ, give your gloves a rest! Эй, чемпион, не хочешь дать перчаткам отдохнуть
While there will be this Legate, We must get rid from nizkopoklonnichestva and give promise of the tower ever to keep her faithful. Пока здесь будет этот посланец, мы должны избавиться от низкопоклонничества и дать обещание башне вечно хранить ей верность.
Why don't I give you something to help you relax? Может, дать вам лекарство, чтобы вы расслабились?
Can I give you some advice? Я тебе могу дать кое-какой совет?
It's the only day they can give us One of the council rooms. Это единственный день, когда они могут дать нам один из залов для заседаний.
Don't you think you should give one to blair? Ты не думаешь, что должна дать один Блэр?
Can you give it to them, Frodo? Можешь ты дать ее им, Фродо?
Okay, well, you should give him a little time to settle in, but... Ладно, ну, я думаю, тебе стоит дать ему немного времени, чтобы устроиться, но...
And you can't give her the same ring you gave her before. И ты не можешь дать ей тоже кольцо, которое уже давал.
I think you should give it to me. Я думаю, ты можешь мне его дать.