| Something like that could really give a hunter an edge, you know? | Нечто подобное может действительно дать охотнику преимущество, ты знаешь? |
| Why don't we give her another opportunity? | Не дать ли ей ещё одну возможность? |
| Dean, could you give us a minute? | Дин, можешь дать нам минуту? |
| Well, Jane says give it a moment, Let it play itself out. | Ну, Джейн сказал дать им время, всё случится само собой. |
| But I've got a right to a life too, and you can't give it to me. | Но у меня есть право на свою жизнь, и ты не можешь мне этого дать. |
| Can't they give you some time off? | Разве тебе не могут дать какое то время? |
| Leave him somewhere he'd have nice people, the life I can't give him. | Хорошим людям, жизнь, которую я не могу ему дать. |
| You're just jealous because he can give me what you can't... the money to fix your mistakes. | Ты просто ревнуешь, потому что не можешь дать мне того, что может он. деньги для исправления твоих косяков. |
| So why don't you go back there and give me five minutes outside? | Так почему бы Вам не вернуться в больницу и не дать мне провести пару минут на улице? |
| I think it would be best not to visit her for at least a month, give them time to... draw some conclusions. | Я думаю, что лучше всего будет пока не навещать ее на протяжении, как минимум, месяца, дать им время чтобы... сделать выводы. |
| We could turn this place inside-out pretty easy, give the Congressman a front-row seat and something to think about. | Мы запросто можем перевернуть дом вверх тормашками, усадить конгрессмена в переднем ряду, и дать ему повод для размышления. |
| Why don't you just give him a chance? | Почему бы не дать ему шанс? |
| The option's up in an hour and 13 minutes, so I can give you about an hour. | До истечения срока остался 1 час 13 минут, так что могу дать тебе около часа. |
| I didn't dawdle. Martin wanted things I couldn't give him and so we divorced. | Мартин хотел того, чего я не могла дать ему, вот почему мы развелись. |
| Can you at least give him a glass of water? | Вы можете хотя бы дать ему стакан воды? |
| Ros, can you give us a moment? | Рос, можешь дать нам минутку? |
| And that's what Melody is trying to do with this program, give local students a closer option. | И это именно то, что Мелоди пытается сделать, дать местным студентам возможность учиться дома. |
| maybe you should give her our can opener. | может тебе следует дать ей нашу открывашку для банок. |
| What, I can't give you advice now? | Что, уже нельзя дать совет? |
| I know you are going through hell right now but your son will get the best care we can give. | Я знаю, вы проходите через ад сейчас, но ваш сын получит лучший уход, что мы можем дать. |
| I can't give Pudge tuna! | Я не могу дать Толстячку тунец! |
| Trust is all we can give to those who reach into the new, sire. | Доверие - это все что мы можем дать тому, кто открывает новое, сир. |
| No, listen to what I'm telling you - I can't give my approval. | Нет, послушай... я не могу на это дать согласие. |
| I can't really give you a straight answer, not until I crawl up there. | Я не могу вам дать точного ответа, пока не залезу туда. |
| No. No, there's nothing you can give me that will stop me... | Нет, нет ничего, что могло бы дать мне... |