| I can do it myself and then give her a painkiller for now. | Я могу сейчас сделать это сам, а затем дать ей обезболивающее. |
| You ask me, we should just give you guys the green light, take 'em all out. | Вы меня спрашиваете, мы должны просто дать вам ребята зеленый свет, взять их всех вне. |
| Young man, I can give you some advice - never go out to sea. | Молодой человек, могу дать вам совет - никогда больше не выходите в море. |
| Well, I said I'd give you a month without any negative headlines. | Я же обещала дать вам месяц без отрицательных статей. |
| I should give him some forms. | Я должен дать ему несколько бланков. |
| You can give us so much more. | Ты можешь дать нам намного больше. |
| So you just fill in forms, tick boxes and give out medication. | Остается заполнить бланк и дать лекарство. |
| It makes parents give you whatever you want. | Это заставит их дать тебе все, что захочешь. |
| I think we can give Casey a few more minutes till his wife gets here. | Я думаю, нам стоит дать Кейси еще пару минут, пока не приедет его жена. |
| Or I could give you an extra $20 and we all forget about it. | Или я могла бы дать тебе еще двадцатку и мы все забыли бы об этом. |
| You'd almost give him milk and cookies before turning him over to Hans. | Хочется дать ему молока с печеньками перед передачей Хансу. |
| You cannot give someone what they already possess. | Нельзя дать кому-то что-то, чем они уже обладают. |
| But how can I give him anything if he's... | Но как я могу дать ему что то взамен если он... |
| That is one thing I can't give you, Carter. | Этого я не могу тебе дать, Картер. |
| If Baal stops aggressively fighting them and pulls back, it may give Sam time to find a solution. | Если Баал перестанет энергично бороться с ними и отступит, это может дать Сэм время, чтобы найти решение. |
| I can leave him my guitar, give him a couple bucks. | Я могу отдать ему мою гитару, Ну, знаешь, дать ему пару баксов. |
| And I agreed to look over the evidence, give you a bid. | И я согласился взглянуть на улики и дать вам оценку. |
| And it's the only sustenance life might ever give you. | И это единственный хлеб насущный, что жизнь может вам когда-либо дать. |
| Bringing back places like this is one of the ways we give everyone something to put their energy into. | Возрождение таких мест - один из способов дать каждому что-то, куда вложить свои силы. |
| Because I'm the only one in here who can give it to you. | Я единственный в этом месте, способный дать его тебе. |
| There's really nothing that I can give you. | Я готова дать тебе всё, что захочешь. |
| None of which you can give me. | Ничто из этого вы мне дать не можете. |
| Really? He'll give us the inside sco... | Он может дать нам нужную инфор... |
| Please, ask me for something I can give you. | Попроси то, что я могу тебе дать. |
| If you can give me, I'm all-in. | Если вы можете мне её дать... тогда я в деле. |