Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
I want to exercise my right to a phone call. Хочу использовать право на телефонный звонок.
I know this is strange, and I'm sorry if that phone call upset you. Я понимаю, это странно, и мне жаль, что тот телефонный звонок тебя расстроил.
That's from the first call... from the burner phone. Это первый звонок... с одноразового телефона.
I didn't think you were man enough to make this call. Не думала, что вы наберетесь мужества сделать этот звонок.
I just had a very interesting call. Мне только что поступил очень интересный звонок.
So is the call that I'm waiting for. Как и звонок, которого я жду.
The production office just got a call from Anna Martin's aunt. Производственный офис только что получил звонок от тети Анны Мартин.
I want a lawyer, I want a phone call. Мне нужен адвокат и право на телефонный звонок.
I disconnected the call and put it on vibrate. Я отключу звонок и поставлю его на вибрацию.
Agents Lee and Dunham ran a trace on Murphy's last phone call. Агенты Ли и Данэм отследили последний звонок Мёрфи.
That phone call I got was from my guy who I sent to brace little Joe. Тот звонок был от моего человека, которого я отправил задержать Маленького Джо.
Because most people stop moving When they take a phone call. Потому что большинство людей не двигаются, когда отвечают на звонок.
I've asked them to triangulate the spot from where he made his last call. Я попросил их триангулировать место из которого он сделал последний звонок.
Well, here's her last call. Так, вот ее последний звонок.
That phone call the other night, was the hospital. Тот телефонный звонок ночью был... он был из больницы.
Thanks for the call, Agent Lisbon. Спасибо за звонок, агент Лизбон.
Sorry, last minute call, we just want to make sure that everything is perfect for you. Простите, звонок в последнюю минуту, мы просто хотим быть уверены, что все идеально для вас.
He's going to sit in on your first call. Он поможет тебе принять первый звонок.
I just talked to her on a call originating from the city. Я только что говорила с ней, и звонок исходил из города.
That call was most certainly a trap. Этот звонок, безусловно, ловушка.
Shaw's call originated from a landline somewhere inside that asylum. Звонок пришел откуда-то из здания этой больницы.
That's when 911 received an anonymous call from a witness. Как раз в это время в 911 поступил анонимный звонок от свидетеля.
There is a reason it was an anonymous call. Не просто же так звонок был анонимным.
I just got a call from the Federation. Только что был звонок из федерации.
All I know is that I got a call. Всё, что мне известно - это то, что я получил звонок.