Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
One last call... so finish your whiskey and beer ѕоследний звонок... допивай свой виски или пиво
Sorry I missed your call... (sighs) Megan's phone keeps going to voicemail. Простите, что не ответила на звонок... (вздыхает): Телефон Меган перекидывает на голосовую почту.
I just had a call that just went way wrong. У меня был звонок, зашедший не туда.
No, but a phone call and he's gone within 24 hours. Нет, но был звонок и ему нужно было прибыть в течение 24 часов.
Well, I got a phone call from an ex-client, Danny McKillop, the night he was killed. Ну, мне был звонок от бывшего клиента, Дэнни Маккиллопа, в ночь, когда его убили.
I wish he's stay on the phone long enough for us to trace the call. Хотел бы я, чтоб он оставался на линии дольше, чтобы мы могли определить звонок.
How may I direct your call? Кому я могу адресовать ваш звонок?
And I believe you when you say that it was your idea to delete the call... И я верю тебе, что это была твоя идея - удалить тот звонок...
And the call you made that night? А звонок, который вы сделали той ночью?
And the time of the call was right before the shooting. Звонок был как раз перед выстрелом.
I was down the street when I heard the call come in over my scanner. Я был на улице, когда услышал звонок.
You don't even have the time to call? У тебя даже не было времени на звонок?
But we won't help you get your call Но мы не станем искать твой звонок,
With these 3 press conferences, we can prove to the Inspector General's office that Hotch's 911 call was spliced together. С этими тремя записями конференций мы сможем доказать Генеральной инспекции, что звонок Хотча по 911 смонтирован из фрагментов.
Your account doesn't exactly jibe with the 911 call. Звонок вам это не совсем вызов 911.
Are you telling me that we can't trace Beckett's call? Вы хотите сказать, что не можете отследить звонок Беккет?
Guys, the last call that she got before I tried her was from an internal B.P.D. number. Парни, последний звонок, до того, как я пыталась ей дозвониться, с внутреннего номера полицейского участка.
Okay, but the call that Dr. Isles received Хорошо, но звонок, на который ответила доктор Айлс
He wanted to meet in person because he thought someone might be listening in on the call. Он хотел встретиться лично, потому что думал, что кто-то может прослушивать звонок.
Which begs the question, why bother with a phone call? И возникает вопрос, к чему телефонный звонок?
Got two phone calls in a row. First, another exchange counter went under. Second, I got a call from North Korea. Было 2 звонка подряд. еще одна конторка разорилась. был звонок из Северной Кореи.
Every time I make a call, it's like I'm in a silent movie. У меня каждый раз не звонок, а немое кино.
Where you made an interesting phone call from the Harbor Grill. И вы сделали интересный телефонный звонок из Харбор Грилл
I got nothing useful from the report on January 12, so I pulled up the original 911 call. Ничего ценного в отчёте за 12 января я не нашёл, так что я прослушал звонок в 911.
I'm sorry to call again, but I'm here with lynda, And she's wondering if peter is on his way. Извините за повторный звонок, я здесь с Линдой, и её беспокоит, приедет ли Питер.