| I have a call, it's from Mac Radner. | У меня звонок от Мака Рэднера. |
| Someone once told me that a face-to-face interaction is better than a phone call. | Кое-кто однажды сказал мне, что личное взаимодействие лучше, чем телефонный звонок. |
| I made a phone call while I was in the bookie's. | Я сделал телефонный звонок, пока был в букмекерской. |
| Or it could be a routine call. | Или это может быть обычный звонок. |
| I got a call coming from the Camford Hotel. | Я получил звонок из отеля Кэмфорд. |
| I grab poor Dallas's car phone and make the most important call of my life. | Я беру мобильник бедняжки Даллас, чтобы сделать самый важный в жизни звонок. |
| We got another call from Mrs. Abovsky. | Мы получили еще один звонок от миссис Абовский. |
| I suspected you wouldn't answer the call were it from me. | Я подозревал, что ты не ответишь, если звонок будет от меня. |
| Sudan desk got a call from Congressman Richter. | Отделение Судана получило звонок от конгрессмена Рихтера. |
| He made a single call right after we left the interview to an anonymous disposable cell. | Он сделал звонок сразу после того, как мы ушли на анонимный одноразовый телефон. |
| The call ends at a cell tower out in the middle of nowhere. | Звонок заканчивается на телефонной вышке в месте, где ничего нет. |
| Mrs. Saccard, a call from Paris. | Мадам Саккар, звонок из Парижа. |
| Right before he left, Andrew got a call. | Прямо перед исчезновением, Эндрю получил звонок. |
| Got courtesy call from CPD brass. | Сегодня был интересный звонок из полиции. |
| Most I ever got after that was a phone call or a postcard. | Максимум, что я после этого получал - это телефонный звонок или открытку. |
| We just got a call from your administrator over at St. Thomas. | К нам поступил звонок от администратора вашей клиники. |
| Great, I've got an incoming call. | Отлично, у меня входящий звонок. |
| Only call he made was to 911. | Единственный звонок с его трубки на 911. |
| Got a 911 call about Petty Officer Adams before the sailors found him. | В 911 поступил звонок о старшине Адамсе до того, как его обнаружили моряки. |
| Police say the call came in at 5:47 this morning. | Полиция говорит, что звонок поступил утром в 5:47. |
| I get a call from Mr. Ehrmantraut. | Я получаю звонок от г-на Эрмантраут. |
| I still haven't gotten my phone call. | Мне всё ещё не позволили сделать мой звонок. |
| As predicted, Conrad placed a call. | Как и предсказывалось, Конрад заказал звонок. |
| The New York call cost us more money than I first thought. | Тот звонок из Нью-Йорка обошелся нам дороже, чем я думал. |
| We have an incoming Skype call. | У нас входящий звонок по скайпу. |