Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
We're not the only ones trying to trace the call. Мы не единственные, кто пытается отследить звонок.
The call came from a blocked landline. Звонок пришел с заблокированного стационарного телефона.
My call was a courtesy, not an invitation. Мой звонок был любезностью, а не приглашением.
A decoy in a bar, a clean surgery and a polite phone call afterwards. Приманка в баре, чистая операция и вежливый телефонный звонок после всего.
Someone with a fish phone made a phone call. Кто-то с рыбным телефоном сделал телефонный звонок.
The call was from a dubious guy. Звонок был от одного сомнительного типа.
After you left, the got a phone call. Когда ты ушла, был телефонный звонок.
Someone has heard every call, read every text. Кто-то слышал каждый звонок читал каждое сообщение.
We have a call with opposing counsel before trial tomorrow. У нас звонок с адвокатом противоположной стороны перед завтрашним заседанием суда.
Edgar, I need you to trace a call from a cell number about two weeks ago. Эдгар, мне нужно, чтобы ты отследил звонок с номера сотового около двух недель назад.
I'd like that phone call now. Я хочу сделать звонок. Сейчас.
I got a call from Mi Sun. Я получил звонок от Ми Сун.
I guess this is my wake-up call. Похоже, это был звонок для меня.
One phone call and your husband knows everything. Один мой звонок - и твоему мужу все известно.
We put pressure on a supplier, made them understand it was in his best interest to make a call. Надавили на поставщика, дали ему понять, что в его интересах сделать этот звонок.
I need to know who made that call. Мне нужно знать, кто сделал этот звонок.
The call went through a wireless network that's registered to the Magellan Yacht Club in Westport, Connecticut. Звонок прошёл через беспроводную сеть, которая зарегистрирована на яхт-клуб Магеллан, в Вестпорте, Коннектикут.
So let's not make that call, not yet. Так что не делай этот звонок, пока.
There's a phone call you made at 9:33 p.m. Здесь телефонный звонок, сделанный вами в 21:33.
And this phone call was eight minutes long. И этот телефонный звонок продолжался 8 минут.
My partner detective Shepherd and i Received the first call at 1800 hours. Мой партнер Детектив Шеперд и Я получили первый звонок в 18 часов.
Got a call about a disturbance at the Freddy. Поступил звонок о беспорядках во Фредди.
A questionable phone call is not going to stack up to that. Сомнительный звонок не покроет все это.
I'm unable to answer your call. Я не могу ответить на ваш звонок.
But I appreciate the call, Betty. Но спасибо за звонок, Бетти.