| We're not the only ones trying to trace the call. | Мы не единственные, кто пытается отследить звонок. |
| The call came from a blocked landline. | Звонок пришел с заблокированного стационарного телефона. |
| My call was a courtesy, not an invitation. | Мой звонок был любезностью, а не приглашением. |
| A decoy in a bar, a clean surgery and a polite phone call afterwards. | Приманка в баре, чистая операция и вежливый телефонный звонок после всего. |
| Someone with a fish phone made a phone call. | Кто-то с рыбным телефоном сделал телефонный звонок. |
| The call was from a dubious guy. | Звонок был от одного сомнительного типа. |
| After you left, the got a phone call. | Когда ты ушла, был телефонный звонок. |
| Someone has heard every call, read every text. | Кто-то слышал каждый звонок читал каждое сообщение. |
| We have a call with opposing counsel before trial tomorrow. | У нас звонок с адвокатом противоположной стороны перед завтрашним заседанием суда. |
| Edgar, I need you to trace a call from a cell number about two weeks ago. | Эдгар, мне нужно, чтобы ты отследил звонок с номера сотового около двух недель назад. |
| I'd like that phone call now. | Я хочу сделать звонок. Сейчас. |
| I got a call from Mi Sun. | Я получил звонок от Ми Сун. |
| I guess this is my wake-up call. | Похоже, это был звонок для меня. |
| One phone call and your husband knows everything. | Один мой звонок - и твоему мужу все известно. |
| We put pressure on a supplier, made them understand it was in his best interest to make a call. | Надавили на поставщика, дали ему понять, что в его интересах сделать этот звонок. |
| I need to know who made that call. | Мне нужно знать, кто сделал этот звонок. |
| The call went through a wireless network that's registered to the Magellan Yacht Club in Westport, Connecticut. | Звонок прошёл через беспроводную сеть, которая зарегистрирована на яхт-клуб Магеллан, в Вестпорте, Коннектикут. |
| So let's not make that call, not yet. | Так что не делай этот звонок, пока. |
| There's a phone call you made at 9:33 p.m. | Здесь телефонный звонок, сделанный вами в 21:33. |
| And this phone call was eight minutes long. | И этот телефонный звонок продолжался 8 минут. |
| My partner detective Shepherd and i Received the first call at 1800 hours. | Мой партнер Детектив Шеперд и Я получили первый звонок в 18 часов. |
| Got a call about a disturbance at the Freddy. | Поступил звонок о беспорядках во Фредди. |
| A questionable phone call is not going to stack up to that. | Сомнительный звонок не покроет все это. |
| I'm unable to answer your call. | Я не могу ответить на ваш звонок. |
| But I appreciate the call, Betty. | Но спасибо за звонок, Бетти. |