We're not the only ones trying to trace the call. |
Мы не единственные, кто пытается отследить звонок. |
The call came from a blocked landline. |
Звонок пришел с заблокированного стационарного телефона. |
My call was a courtesy, not an invitation. |
Мой звонок был любезностью, а не приглашением. |
A decoy in a bar, a clean surgery and a polite phone call afterwards. |
Приманка в баре, чистая операция и вежливый телефонный звонок после всего. |
Someone with a fish phone made a phone call. |
Кто-то с рыбным телефоном сделал телефонный звонок. |
The call was from a dubious guy. |
Звонок был от одного сомнительного типа. |
After you left, the got a phone call. |
Когда ты ушла, был телефонный звонок. |
Someone has heard every call, read every text. |
Кто-то слышал каждый звонок читал каждое сообщение. |
We have a call with opposing counsel before trial tomorrow. |
У нас звонок с адвокатом противоположной стороны перед завтрашним заседанием суда. |
Edgar, I need you to trace a call from a cell number about two weeks ago. |
Эдгар, мне нужно, чтобы ты отследил звонок с номера сотового около двух недель назад. |
I'd like that phone call now. |
Я хочу сделать звонок. Сейчас. |
I got a call from Mi Sun. |
Я получил звонок от Ми Сун. |
I guess this is my wake-up call. |
Похоже, это был звонок для меня. |
One phone call and your husband knows everything. |
Один мой звонок - и твоему мужу все известно. |
We put pressure on a supplier, made them understand it was in his best interest to make a call. |
Надавили на поставщика, дали ему понять, что в его интересах сделать этот звонок. |
I need to know who made that call. |
Мне нужно знать, кто сделал этот звонок. |
The call went through a wireless network that's registered to the Magellan Yacht Club in Westport, Connecticut. |
Звонок прошёл через беспроводную сеть, которая зарегистрирована на яхт-клуб Магеллан, в Вестпорте, Коннектикут. |
So let's not make that call, not yet. |
Так что не делай этот звонок, пока. |
There's a phone call you made at 9:33 p.m. |
Здесь телефонный звонок, сделанный вами в 21:33. |
And this phone call was eight minutes long. |
И этот телефонный звонок продолжался 8 минут. |
My partner detective Shepherd and i Received the first call at 1800 hours. |
Мой партнер Детектив Шеперд и Я получили первый звонок в 18 часов. |
Got a call about a disturbance at the Freddy. |
Поступил звонок о беспорядках во Фредди. |
A questionable phone call is not going to stack up to that. |
Сомнительный звонок не покроет все это. |
I'm unable to answer your call. |
Я не могу ответить на ваш звонок. |
But I appreciate the call, Betty. |
Но спасибо за звонок, Бетти. |