Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
Is there any way I can make a private call here? Есть ли какой-то способ сделать личный звонок здесь?
We got an anonymous phone call an hour ago. Час назад нам поступил анонимный звонок:
All units, we have a call Всем постам, у нас звонок.
But in the meantime, if you wanted to strike a deal, I could look the other way while you made one last call. Между тем, если вы хотите заключить сделку, я могла бы посмотреть в другую сторону, пока вы делаете последний звонок.
And Jim Rogers won't take a call from you, but he will from me. И Джим Роджерс скорее ответит на мой звонок, чем твой.
It'll be like, I'm getting a call here. Примерно так: У меня звонок.
Every e-mail and call you've made at The Farm has likely been intercepted and recorded by an NSA listening post. Каждое сообщение и звонок на ферме скорее всего перехвачены и записаны прослушкой АНБ.
It's, like, so hard to make a phone call? Почему так сложно сделать телефонный звонок?
That call you got when I first got here? Вы ответили на звонок, когда я только пришел.
First of, I want to say I am so sorry for taking so long to return your call. Прежде всего, хочу извиниться, что так долго не отвечала на ваш звонок.
Well, let's go to the lines, take our first call and show Dr Webber the ropes. Что ж, начнем, примем первый звонок, чтобы ввести доктора Вебера в курс дела.
Will Mr. Stanhope take the Havana call now? Мистер Стэнхоп ответит на звонок из Гаваны?
Well, I hate to break it to you, but legally I'm entitled to a phone call. Сожалею, но по закону у меня есть право на звонок.
I received a call from a Dr. Edwards? Я получил звонок от д-ра Эдвардса.
ls it true that his last call - Это правда, что его последний звонок...
Metro police received an urgent call from the school's main office that Jason had a gun and was threatening to shoot up his classroom. В полицию пришел срочный звонок из офиса школы, что у Джейсона пистолет, и он угрожает убить своих одноклассников.
As we suspected, the spoofed 911 call from the school office was completely untraceable. Как мы и полагали, звонок в службу спасения из школы абсолютно не отслеживается.
Why was the last call he made Your cell phone? Почему последний звонок был на твой мобильный?
Has she never heard of call waiting? Да. Она что не слышала, что можно повесить входящий звонок?
Duko's call's not coming. Звонок от Дюко так и не поступил.
So what was that call about then? А что это за звонок тогда?
But we do need to finalize writing credits and licenses... which I better call and confirm. Но нам нужно завершить подписание договоров и авторских прав... насчёт чего мне, кстати, надо сделать звонок.
Mr. President, there's an incoming call from Hong Kong. Мистер Президент, входящий звонок из Гон-Конга
One phone call, like pushing a button right? Один телефонный звонок, как нажать кнопку, верно?
Any luck running that call that came in to my cell phone? Есть ли шансы отследить тот звонок на мой мобильный?