| And Ian Blaylock billed for an incoming phone call from a client at 1:45 a.m. | И Иен Блейлок получил входящий звонок от клиента в 01.45. |
| Tonight at midnight, when the virus reaches zero, a certain pay phone will ring with the most important call in history. | Сегодня в полночь, когда таймер обнулится, на один таксофон поступит самый важный звонок в истории. |
| Most new Fellows first learn of their nomination and award upon receiving a congratulatory phone call. | Лауреаты премии зачастую узнают о награде, только получив приветственный телефонный звонок. |
| Just as I was starting to get used to my new life, I received a shocking phone call. | Но стоило мне привыкнуть к новой жизни, как раздался тревожный звонок. |
| The call that led to the drug bust, it came from a pay phone on the North Shore right across the street from Schafer's office. | Звонок, приведший к облаве на наркобазу, был сделан с Северного Побережья, из телефона-автомата прямо напротив офиса Шейфера. |
| The guard's cell phone records show that the last phone call he placed prior to being shot was to a burner cell. | Распечатка телефонных звонков охранника показала, что его последний звонок был сделан на одноразовый телефон. |
| In business, a phone call often has the power to prevent a mile-long pile up of inconclusive emails. | При ведении бизнеса один телефонный звонок часто может заменить целую вереницу электронных сообщений. |
| Sorry to call you so late, but I'm carrying out a quality survey about the taste test carried on in the afternoon. | Извиняюсь за поздний звонок, но я провожу исследование на предмет современного критерия вкуса. |
| MAYOR CRYING And by the time we'd traced the call, the body had already been found. | И к тому времени, как был отслежен звонок, тело уже было обнаружено. |
| GARLICK: We got one call from some guy in Wichita who thought Hauk was visionary and interesting. | Был всего один звонок от парня из Уичиты, которому Хоук показался глубоким и интересным. |
| I'm in because I'm upset about being wakened at 2:00 a.m. by an obscene phone call. | Я здесь, потому что меня в выходной день разбудил непристойный телефонный звонок. |
| But... there was no traffic around the PCO from where the call was made. | Но около будки, откуда сделан звонок, нет дорожного движения. |
| Any call you make won't be secure and will most likely be intercepted by Peng. | Любой звонок может быть отслежен и скорее всего перехвачен ПЕнгом. |
| The call that was made to Eddie Wade... cell site analysis places the signal in lavenham. | Тот звонок был сделан Эдди Вэйду... анализ со станции показал место в Лавенхэме. |
| Send an e-mail that might compromise you later or made a phone call that could tip off a foreign power. | Вы могли отправить компрометирующее письмо или сделать звонок, указывающий на связь с другой страной. |
| It's just-there's nothing like a call from your dad to make your erection go away. | Ничто другое, как звонок от отца не сбивает так эрекцию. |
| I'm sorry I didn't get your phone call till it was all over. | Прости, что ответил на звонок, когда уже всё кончилось. |
| Your boy should have been here by 4:00, but we didn't get a call by 7:00. | Ваш мальчик должен был быть здесь до четырех, а звонок от вас поступил только в семь. |
| There's a call from his cellphone at 1:07. | С его телефона поступил звонок в 1,07. |
| Just as I was starting to get used to my new life, I received a shocking phone call. | Но стоило мне привыкнуть к новой жизни, как раздался тревожный звонок. |
| Mr. Osori, I'd be so grateful if I could make a short personal call. | Мистер Дзури! Можно мне сделать личный звонок? Коротенький. |
| I'm scrambling my voice, in case they pick up the call. | Я шифрую голос, на случай, если звонок перехватили. |
| A call from Warrant Officer Falman on a general line, sir. | Звонок от прапорщика Фармана по внешней линии. |
| I mean, somebody could make an anonymous phone call, you know, tipping off the track that he took a diuretic. | Кто-то же может сделать анонимный звонок, типа конкурент, который заметил что тот принимает мочегонные. |
| It was Tommy who took the call about your friend being in a bad way. | Это Томми принял звонок о том, что случилось с твоим другом. |