Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
Next call I got, Sam had been attacked. Затем звонок о том, что на Сэма напали.
You got a call from an attorney named Hamilton Skales. Вы получили звонок от адвоката по имени Гамильтон Скейлс.
We intercepted a call from El Jefe telling his boys to go negotiate... aggressively. Мы перехватили звонок от Эль Хефе, который говорит своим парням вести переговоры более агрессивно.
If I may be excused, I could make a call... Если не возражаете, я хотел бы сделать звонок...
It could have been anyone who answered that call. На звонок мог ответить кто угодно.
We can trace every call, every data transmission made on every carrier over the past 20 years. Мы можем отследить любой звонок и передачу данных? направленные любому провайдеру за последние 20 лет.
She only answered the first call. Она ответила только на первый звонок.
Just call in a shooter at the Hancock at midnight. Звонок о стрельбе в Хэнкок в полночь.
We have to assume that that call was genuine. Мы должны считать этот звонок настоящим.
This call is unauthorized, 2-2-3. Это несанкционированный звонок, номер 2-2-3.
Why? Apparently, the last phone call Gemma Butler made before she went missing was to your husband. Последний звонок Джеммы Батлер, сделанный до исчезновения, был вашему мужу.
A call came in about the Jin-Pyn account. Поступил звонок по делу Цзинь Пина.
I wiretapped a call from Jang Gyeong-chul. Я прослушал звонок от Гьенчул Чжана.
Sir, I've just had the most peculiar phone call. Сэр, у меня только что был очень странный телефонный звонок.
20 minutes after I left Walter Clark, the hospital received a call from Hambridge's attorney to restart Michael's treatment. Через 20 минут после того, как я покинула Уолтера Кларка, больница получила звонок от адвоката Кэмбриджа возобновить лечение Майкла.
But you received a phone call from him. Но ты получил звонок от него.
I've got a weird call from a US citizen in Taiwan. Поступил странный звонок от американки, живущей в Тайване.
I really enjoyed our three dates, and I'm sorry I didn't return your last call. Мне очень понравились три наших свидания, и я прошу прощения, что не ответила на твой последний звонок.
This phone call was recorded at 7:30 a.M. Этот звонок был записан в 7:30 утра.
Well, I'll have to make a call. Ну, мне придется сделать звонок.
He just got some horrible call. Он только что получил ужасный звонок.
That phone call, it just... Этот телефонный звонок, он просто...
We took a call from one of your son's neighbors. Мы получили звонок от одного из соседей вашего сына.
911 call came from a disposable cell. Звонок в 911 был сделан с одноразового сотового.
With one phone call, our government can... Один звонок по телефону, и наше правительство может...