Next call I got, Sam had been attacked. |
Затем звонок о том, что на Сэма напали. |
You got a call from an attorney named Hamilton Skales. |
Вы получили звонок от адвоката по имени Гамильтон Скейлс. |
We intercepted a call from El Jefe telling his boys to go negotiate... aggressively. |
Мы перехватили звонок от Эль Хефе, который говорит своим парням вести переговоры более агрессивно. |
If I may be excused, I could make a call... |
Если не возражаете, я хотел бы сделать звонок... |
It could have been anyone who answered that call. |
На звонок мог ответить кто угодно. |
We can trace every call, every data transmission made on every carrier over the past 20 years. |
Мы можем отследить любой звонок и передачу данных? направленные любому провайдеру за последние 20 лет. |
She only answered the first call. |
Она ответила только на первый звонок. |
Just call in a shooter at the Hancock at midnight. |
Звонок о стрельбе в Хэнкок в полночь. |
We have to assume that that call was genuine. |
Мы должны считать этот звонок настоящим. |
This call is unauthorized, 2-2-3. |
Это несанкционированный звонок, номер 2-2-3. |
Why? Apparently, the last phone call Gemma Butler made before she went missing was to your husband. |
Последний звонок Джеммы Батлер, сделанный до исчезновения, был вашему мужу. |
A call came in about the Jin-Pyn account. |
Поступил звонок по делу Цзинь Пина. |
I wiretapped a call from Jang Gyeong-chul. |
Я прослушал звонок от Гьенчул Чжана. |
Sir, I've just had the most peculiar phone call. |
Сэр, у меня только что был очень странный телефонный звонок. |
20 minutes after I left Walter Clark, the hospital received a call from Hambridge's attorney to restart Michael's treatment. |
Через 20 минут после того, как я покинула Уолтера Кларка, больница получила звонок от адвоката Кэмбриджа возобновить лечение Майкла. |
But you received a phone call from him. |
Но ты получил звонок от него. |
I've got a weird call from a US citizen in Taiwan. |
Поступил странный звонок от американки, живущей в Тайване. |
I really enjoyed our three dates, and I'm sorry I didn't return your last call. |
Мне очень понравились три наших свидания, и я прошу прощения, что не ответила на твой последний звонок. |
This phone call was recorded at 7:30 a.M. |
Этот звонок был записан в 7:30 утра. |
Well, I'll have to make a call. |
Ну, мне придется сделать звонок. |
He just got some horrible call. |
Он только что получил ужасный звонок. |
That phone call, it just... |
Этот телефонный звонок, он просто... |
We took a call from one of your son's neighbors. |
Мы получили звонок от одного из соседей вашего сына. |
911 call came from a disposable cell. |
Звонок в 911 был сделан с одноразового сотового. |
With one phone call, our government can... |
Один звонок по телефону, и наше правительство может... |