| Next call I got, Sam had been attacked. | Затем звонок о том, что на Сэма напали. |
| You got a call from an attorney named Hamilton Skales. | Вы получили звонок от адвоката по имени Гамильтон Скейлс. |
| We intercepted a call from El Jefe telling his boys to go negotiate... aggressively. | Мы перехватили звонок от Эль Хефе, который говорит своим парням вести переговоры более агрессивно. |
| If I may be excused, I could make a call... | Если не возражаете, я хотел бы сделать звонок... |
| It could have been anyone who answered that call. | На звонок мог ответить кто угодно. |
| We can trace every call, every data transmission made on every carrier over the past 20 years. | Мы можем отследить любой звонок и передачу данных? направленные любому провайдеру за последние 20 лет. |
| She only answered the first call. | Она ответила только на первый звонок. |
| Just call in a shooter at the Hancock at midnight. | Звонок о стрельбе в Хэнкок в полночь. |
| We have to assume that that call was genuine. | Мы должны считать этот звонок настоящим. |
| This call is unauthorized, 2-2-3. | Это несанкционированный звонок, номер 2-2-3. |
| Why? Apparently, the last phone call Gemma Butler made before she went missing was to your husband. | Последний звонок Джеммы Батлер, сделанный до исчезновения, был вашему мужу. |
| A call came in about the Jin-Pyn account. | Поступил звонок по делу Цзинь Пина. |
| I wiretapped a call from Jang Gyeong-chul. | Я прослушал звонок от Гьенчул Чжана. |
| Sir, I've just had the most peculiar phone call. | Сэр, у меня только что был очень странный телефонный звонок. |
| 20 minutes after I left Walter Clark, the hospital received a call from Hambridge's attorney to restart Michael's treatment. | Через 20 минут после того, как я покинула Уолтера Кларка, больница получила звонок от адвоката Кэмбриджа возобновить лечение Майкла. |
| But you received a phone call from him. | Но ты получил звонок от него. |
| I've got a weird call from a US citizen in Taiwan. | Поступил странный звонок от американки, живущей в Тайване. |
| I really enjoyed our three dates, and I'm sorry I didn't return your last call. | Мне очень понравились три наших свидания, и я прошу прощения, что не ответила на твой последний звонок. |
| This phone call was recorded at 7:30 a.M. | Этот звонок был записан в 7:30 утра. |
| Well, I'll have to make a call. | Ну, мне придется сделать звонок. |
| He just got some horrible call. | Он только что получил ужасный звонок. |
| That phone call, it just... | Этот телефонный звонок, он просто... |
| We took a call from one of your son's neighbors. | Мы получили звонок от одного из соседей вашего сына. |
| 911 call came from a disposable cell. | Звонок в 911 был сделан с одноразового сотового. |
| With one phone call, our government can... | Один звонок по телефону, и наше правительство может... |