| We last have record of her making a phone call. | Мы записали её последний телефонный звонок. |
| Dennison's assistant says he gave her very specific instructions on when and where to make that call. | Ассистент Деннисона сказала, что он дал ей очень чёткие инструкции о том, когда и где сделать этот звонок. |
| Ferg's tracing the phone that made that call. | Ферг пытается отследить телефон с которого был сделан звонок. |
| It's the only call it's ever made. | И это единственный звонок который с него делали. |
| You know this call is monitored. | Вы ведь знаете, этот звонок записывается. |
| After we arrested flowers, he made a phone call, lasted six seconds. | После ареста Флауэрс сделал телефонный звонок, который длился 6 секунд. |
| They'll trace the call, put you behind bars. | Они отследят звонок, и закроют тебя. |
| Last call was three weeks ago. October 8th. | Последний звонок, был три недели назад. 8-е Октября. |
| That could be the call about them coming home early. | Это возможно был звонок о том, что они возвращаются раньше. |
| The phone call only lasted two minutes and was made from a mobile. | Телефонный звонок длился всего 2 минуты и был сделан с мобильного. |
| The call was not made from the defendant's mobile. | Звонок был совершен не с мобильного обвиняемого. |
| He was literally - a minute away when he had another call. | Он был уже практически на пороге, как ему поступил важный звонок. |
| He couldn't have made that call. | Он не мог сделать этот звонок. |
| That call was definitely made from someplace else. | Этот звонок определенно был сделан из другого места. |
| And then, with nothing left to lose, he makes another call. | И когда ему было нечего терять, он делает ещё один звонок. |
| I'd have preferred a phone call. I'm making a statement. | Я бы предпочёл звонок по телефону. |
| I got an interesting call earlier this week. | У меня на этой неделе был интересный звонок. |
| All units, call in progress. | Всем постам, звонок в работе. |
| My birthday's not for another week, but I appreciate the call. | Мой день рождения еще через неделю, но спасибо за звонок. |
| I can't speak too long, this call is expensive. | Я не могу слишком долго говорить - это дорогой звонок. |
| My one call leaves you restless. | Один мой звонок не дает тебе покоя. |
| Well, while you were sparring, you missed a call. | Пока вы там "общались", ты пропустил звонок. |
| JACK BAUER: Trace this call and send a TAC team immediately. | Отследите звонок и срочно высылайте спецназ. |
| Gob nurses the loss of his new family when he gets a call from his old one. | Джоб переживает потерю новой семьи, когда получает звонок от старой. |
| Or I almost got on a plane, because I got a call in the lounge. | Точнее я почти сел на самолёт, потому что получил звонок в холле. |