Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
The call came over as an officer-involved shooting. Поступил звонок, что в стрельбе был замешан офицер.
A tip, a lead, a phone call? Может какая подсказка, зацепка, телефонный звонок?
L... I want my phone call, Agent Hanna! Агент Ханна, мне нужен телефонный звонок!
I assure you, Mr. Wells, you'll have your phone call just as soon as we can straighten a few things out. Я уверяю вас, мистер Уэлс, вы получите ваш телефонный звонок как только мы выясним несколько вещей.
How long after that did this call come in? Как много времени после этого прошло, прежде чем поступил звонок?
I'm wearing heels and I stopped to take a phone call. Я же на каблуках и остановилась ответить на звонок!
Don't you have to take that call? Разве тебе не нужно ответить на звонок?
At 9:30, Hopkins said he got a call from the security service that monitors the alarm at his chambers. В 9:30, Хопкинс сказал, что получил звонок от службы безопасности ему сообщили о тревоге в его офисе.
So, your girl wonder just got a call from Raleigh P.D. Who heard we were looking for for a missing person. Ваша чудо-девочка только что получила звонок от полиции города Роли, которая услышала, что мы ищем пропавших.
[Door closing] So who should we call? Куда угодно? Местный телефонный звонок.
The telephone call must be initiated by an employee of SF; Телефонный звонок должен быть сделан сотрудником СУФ;
Now people can see who is calling them and pick up the call. Люди будут знать, кто звонит, и будут отвечать на звонок.
Even if you're online away from home or work, the call will find you and your Skype will ring. Даже если ты находишься в сети за пределами своего дома или офиса, звонок найдет тебя, и твой Skype зазвонит.
How much will it cost my friends to call my online number? Во что обойдется моим друзьям звонок на мой онлайновый номер?
Your boarding pass is just a phone call away! Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!
Skype has a great function that notifies you of events happening - it could be a missed call or a message in an IM conversation. У Skype есть отличная функция - оповещение о происходящих событиях. Это может быть пропущенный звонок или сообщение в чате.
How much does it cost to call an airBalticcard Mobile number? Сколько стоит звонок на airBalticcard номер?
That night, Carrie gets a call from Brody, who's at a bar and wants someone to talk to after his tumultuous day. Этой же ночью, Кэрри получает звонок от Броуди, который находится в баре и хочет с кем-то поговорить после событий своего бурного дня.
The connection fee, where applicable, will be charged at the beginning of the call. Если звонок облагается платой за соединение, такая плата будет взиматься в начале звонка.
People who call you Skype-to-Skype don't pay anything, even if you answer on your mobile. Тем, кто звонит тебе в Skype, не придется платить за звонок, даже если ты отвечаешь на своем мобильном.
Lee Hanson receives a second call from his son Peter, aboard Flight 175: It's getting bad, Dad. Ли Хенсон в Коннектикуте получает второй звонок от своего сына Питера, находящегося на борту рейса 175: «Всё плохо, отец.
A phone call is not binding and will allow you to know this fantastic promotion and the person that you propose. Телефонный звонок не является абсолютно обязательным, и пусть вы знаете, это фантастическое предложение и о том, что человек вам предложить.
The call can be fulfilled in any area of the world, where it is possible to accept it. Звонок может быть совершен в любой уголок мира, где можно будет его принять.
He goes home to his wife and sleeping child, when he receives the call that will seat him as the Kingpin. Он идет домой к своей жене и спящему ребёнку, когда он получает звонок, который усаждает его как короля.
His last contact with friends or family was one phone call placed to his brother in July 2009. Последним известием от Гао был телефонный звонок брату в июле 2009 года.