You have a collect call from Baldridge State correctional facility. |
Вам звонок, адресат из колонии в Болдридже. |
Perhaps this is the call you've been waiting for all this time, sir. |
Сидим. Конечно, попиваем коктейль с мескалином Пытаясь уйти от гнусной реальности года 1971 от Рождества Христова. Наверно, это тот самый долгожданный звонок, сэр. |
A call came in from a receptionist at the half-way house where my brother-in-law Clinton was assigned for parole. |
Звонок от секретарши из "дома на пол-пути" (реабилитационный центр для бывших заключенных) куда был направлен мой свояк Клинтон, на время УДО. |
Show your local time so people don't accidentally call at 4am. |
Благодаря индикатору местного времени ты можешь быть уверен, что звонок не разбудит тебя в 4 часа утра. |
Field office in richmond just got a call |
В офис в Ричмонде поступил звонок от бывшего члена культа - |
40-second call made to Waugh's office number at Slateburn quarry. |
40-секундный звонок поступил в офис мистера Ву, что находится в карьере Слейтберн. Спасибо, голубушка. |
That thing better have call waiting. |
Сережка ее мамы важнее, чем звонок от капитана. |
And not one of them could get through the beginning bit of the call without bursting... |
Секретарь на другом конце провода, должно быть, уже привыкла к тому, что раздаётся звонок, и в трубку кто-то смеётся. |
She went out on the original call. |
Шеф, это Симон Фарнс, она приняла звонок. |
You have a collect call from Woodward Federal Correctional Institution. |
Вам поступил звонок за счет вызываемого абонента из федеральной тюрьмы Вудворда. |
This is a collect call from... |
Вам поступил звонок за счёт вызываемого абонента от... |
Please call me at your earliest convenience. |
Я бы хотел(а) получить звонок как можно скорее. |
Lisa points out how expensive international calls are, so Bart makes a collect call instead. |
Лиза говорит, что это дорогостоящие международные звонки, так что Барт решает сделать звонок за счёт того, кому он позвонит. |
It is not polite to interrupt a personal conversation because of the phone call. |
Находясь в библиотеке, переведите Ваш мобильный телефон в режим «без звука», а при необходимости ответить на звонок разговаривайте недолго и по существу дела. |
They put the call down as Portweggan. |
Они записали, что звонок был из Портвеггана. |
And that phone call, the one that apparently didn't go through... |
Тот... тот звонок, который якобы не удался, был сигналом помощнику прямо под нашим носом. |
Your call will be received in... minutes. |
Мы ответим на Ваш звонок в течении [вопль на арабском] минут. |
A hang-up would have resulted in a three-second call. |
И если вы не ответили, то звонок длился бы З секунды. |
The call was placed from a phone booth in Blue Earth, Iowa. |
Я сама проверила в журнале регистрации и звонок поступил из телефонной будки в Блю Ирте, Айова. |
Our offices received a call alleging neglect of your minor son. |
Мы получили звонок с заявлением о том, что вы не заботитесь о своем несовершеннолетнем ребенке. |
Nobu has him on security video entering at 9:55 pm, 19 minutes before the 911 call about shots fired. |
Камера наблюдения в "Нобу" показывает, что он вошел в 9:55, за 19 минут до того, как поступил звонок в службу спасения с информацией о стрельбе. |
That number dropped by 80% to 20,100 times in 2010, or about 1 call per box per month. |
В 2010 году это число сократилось на 80 %, до 20,1 тысячи звонков за год, то есть, в среднем один звонок с одного аппарата за месяц. |
MobileSOP supports the most cost efficient mode of data transfer: direct mobile phone call within the same operator's network. |
"Мобильный Заказ" поддерживает наиболее экономичный вид передачи информации: прямой мобильный звонок в рамках одного оператора. Например, принятая заявка может быть передана в офис и автоматически обработана за 20 сек. |
As soon as our network identifies the phone number from which you are calling the call will be disconnected. |
В течение нескольких секунд система автоматически перезвонит Пользователю на номер телефона, с которого он набрал номер доступа. Пользователь отвечает на звонок и вводит свой PIN-код. |
You couldn't afford a little phone call? |
Саннидейл так далеко расположен, что вы не смогли позволить себе один телефонный звонок? |