| On the seventh of this month, around 4:30 in the afternoon a phone call was made from 317 Bunker Street to Hyannis 3633 your home phone. | 7 числа мая месяца, около 4:30 после полудня был сделан телефонный звонок с 317 Банкер Стрит на Хьянис 3633 ваш домашний номер. |
| But, look, if we go into the system directly and I.D. the cell tower that handled the call... | Но, если мы зайдём в систему напрямую и установим сотовую вышку, через которую звонок... |
| One phone call and I can cause your world a whole lot of pain. | М: Один звонок, и в твоей жизни появится много проблем. |
| I mean, I don't know what I can do for him, meanwhile, this call is costing you a fortune. | В смысле... я не знаю, чем могу быть ему полезен между тем, этот звонок обходится тебе в целое состояние. |
| A congratulatory phone call from Earvin "Magic" Johnson? | Поздравительный звонок от Ирвина "Мэджика" Джонсона. |
| No. And then the phone call that came in when you guys had the cell. | Следующий звонок был, когда телефон оказался у вас. |
| Sorry, I... I appriciate the call... I really had to give this some thought. | Извините, я... я очень ценю ваш звонок... мне действительно нужно об этом подумать. |
| Case file said a 911 call got you into Asher's house. | В деле говорится, что звонок в 911 привёл вас к дому Ашера. |
| Collect call from... Scaramouche will you accept the charges? | Вызов за счёт абонента от Скарамуш. Вы согласны оплатить звонок? |
| Do you get a phone call? | Можно же сделать один звонок, когда ты в тюрьме. |
| How may I direct your call? | Кому я могу переключить ваш звонок? |
| Early July of 2010 we received a call that said that this piece of malware was discovered and could we take a look at it. | В начале июля 2010 года мы получили звонок, который сообщал, что обнаружил вредоносное ПО, и не могли бы на него взглянуть. |
| Was that a good call or a bad one? | Это был хороший звонок или плохой? |
| The cult we've been tracking was tipped off to our raid, and the call came from in here. | Культ, который мы отслеживали был предупрежден о нашем приезде, и звонок был произведен отсюда. |
| [Receiving call Caller: Hong Tae Seong] | [Входящий звонок Хон Тхэ Сон] |
| They telephoned for an escort to be provided for a visit scheduled to take place on the same day as the telephone call. | Они позвонили по телефону и попросили предоставить сопровождающих для посещения, которое было намечено на тот же день, когда был сделан телефонный звонок. |
| Here the heading was "A call [to the insurance company] makes it easy to make the right choice". | Над рисунком - надпись следующего содержания: "Один звонок [в страховую компанию] поможет вам сделать правильный выбор". |
| Since I have been here in the United States I have received a personal phone call from President Tejan Kabbah. | С тех пор, как я прибыл сюда, в Соединенные Штаты, я получил личный телефонный звонок от президента Теджана Каббы. |
| On 30 January a call was made to the landline at the home of Mr. Abu Adass from that same Tripoli phone booth. | 30 января из этой же телефонной будки в Триполи был сделан звонок по наземной линии проводной связи в дом г-на Абу Адаса. |
| A call from Geneva to many parts of Africa, however, costs more than $1 per minute - 20 times as much. | Звонок же из Женевы во многие районы Африки стоит более 1 долл. США за минуту, т.е. в 20 раз дороже. |
| The Cancún outcome should therefore be considered as a "wake-up call" to all countries. | Таким образом, итоги совещания в Канкуне следует рассматривать как "последний звонок" для всех стран. |
| 2.2 On 26 September 1995, the authors received an anonymous phone call, warning them that their son's life was in danger. | 2.2 26 сентября 1995 года авторам сообщения поступил анонимный телефонный звонок с предупреждением о том, что жизни их сына угрожает опасность. |
| He claims it was a social call, that he met up with you for beer last week at your request. | Он утверждает, что это был обычный звонок, о том, что он встречался с тобой на прошлой неделе, чтобы выпить пива. |
| You want me to remember somebody who made a telephone call? | Вы хотите, чтобы я помнил кого-то, кто сделал телефонный звонок? |
| I am very much aware of my very important phone call, and I'm also not sure why you came over here to remind me of it. | Я помню про мой очень важный звонок, и я не совсем понимаю, зачем ты пришла мне напоминать о нем. |