If you'd like to make a call... |
Если вы хотите совершить звонок... |
I had to take the call. |
Я должен был принять звонок. |
Well, it's a sales call. |
Ну, это коммерческий звонок. |
It's not a sales call. |
Это не коммерческий звонок. |
One call per inmate. |
Один звонок на заключенного. |
This makes call number six. |
Это уже шестой звонок. |
It's more than a call. |
Это больше чем звонок. |
One night we get a call. |
Однажды ночью поступил звонок. |
You took the phone call? |
ы ответил на тот звонок? |
You mean this call? |
Вы про этот звонок? |
The call came in about an hour ago. |
Звонок поступил примерно час назад. |
A call just came in. |
Только что был звонок. |
We paid for the phone call ourselves. |
Мы сами оплатим звонок. |
And then I got a call. |
А затем был звонок. |
The phone call was right, though. |
Телефонный звонок ведь не врал. |
Not a staged call... a real one. |
Не инсценированный звонок... реальный. |
The person you requested will not accept your call. |
Ваш абонент отказался принять звонок. |
We get a call, we deliver. |
Ваш звонок, наша доставка. |
Don't you take that call! |
Не отвечай на этот звонок! |
Laura, the call can wait. |
Лора, звонок может подождать. |
I have to take this call. |
Я должен ответить на звонок. |
I demand another phone call. |
Я требую еще один звонок. |
I received an unexpected call. |
Я получила неожиданный звонок. |
That was a very important phone call. |
Это был очень важный звонок. |
Let me make a call. |
Дайте только сделать звонок. |