But now we can trace that call. |
Но теперь можно отследить этот звонок. |
We got a call from dispatch, thought it was a mistake. |
Мы получили звонок от диспетчера, подумали, что это ошибка. |
So, I will be waiting for the phone call and the taco. |
Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако. |
I answered the call in a moment of weakness. |
Я ответила на его звонок в момент слабости. |
I can't take your call. |
Я не могу ответить на звонок. |
Take it, take the call. |
Да ничего, ответь на звонок. |
We got a call from a panicked male voice. |
Мы получили звонок от паникующего мужчины. |
Don't bother tracing this call, Frank. |
Не пытайся отследить этот звонок, Фрэнк. |
An anonymous call from what we later learned was a tweaker who was squatting in the building. |
Анонимный звонок, потом мы узнали, от наркомана, сидящего в этом здании. |
[Glynn] The fellow who got that call was named Colborn. |
Парня, который принял звонок, звали Колборн. |
Well, the call lasted over five minutes, so someone was on the line. |
Звонок длился почти пять минут, так что кто-то был на линии. |
To accept this call, dial five now. |
Чтобы принять звонок, нажмите 5. |
He only made one call... to Oren Shelef. |
Он сделал всего один звонок... Орену Шелефу. |
First call was a little wild, scared. |
Звонок был паническим. Он напуган. |
Sergeant, I have a call From a Cindy Paulson for you. |
Сержант, поступил звонок от Синди Полсон. |
Nicola has to take a very urgent call, thank you so much. |
Николе необходимо сделать один крайне неотложный звонок - спасибо огромное. |
I'm pretty certain that was a genuinely urgent call. |
Я думаю, что это действительно срочный звонок. |
The business call I've been waiting for. |
Ну наконец-то, звонок по работе, которго я так ждал. |
At approximately 0800 hours this morning, we intercepted a 911 call. |
Приблизительно в 08.00 часов этим утром, мы перехватывали звонок в 911. |
This is a collect call from an inmate at the Calumet County jail. |
Звонок за счёт абонента из тюрьмы округа Калумет. |
Mr Browne's call came in at 6:30. |
Звонок мистера Брауна поступил в 6:30. |
Chief Boden, we have an emergency call from a Detective Halstead. |
Шеф Боден, срочный звонок от детектива Холстеда. |
Just plant some drugs in his car and make a phone call. |
Подкинула бы наркотики в его машину и сделала один телефонный звонок. |
I'll admit your call caught me off guard. |
Признаюсь, ваш звонок меня удивил. |
I traced Maria's earlier phone call. |
Я отследил предыдущий телефонный звонок Марии. |