| You have to resort to these tactics because many people do not understand what a phone call should be or what a phone call is. | Ты должен прибегнуть к этой тактике, потому что многие люди не понимают каким должен быть телефонный звонок или что такое телефонный звонок. |
| Call us - your call in Slovenia is free of charge! | Позвоните нам - Ваш звонок в пределах Словении бесплатный! |
| If the called MS is authorized and capable of taking the call, the VLR sends a MAP CC (Complete Call) message back to the MSC. | Если вызываемый абонент успешно авторизован и готов принимать звонок, VLR посылает сообщение CC (Complete Call) подсистемы MAP для MSC. |
| And when I call Crowley to inform him that I've single-handedly caught the Winchesters, if he even answers my call, think I'll get a thank you? | И когда я позвонил Кроули, чтобы проинформировать его что я в одиночку поймал Винчестеров даже если он ответит на мой звонок, думаешь, меня поблагодарят? |
| If I've only got one call, which one do I call? | Раз у меня только один звонок, то кому мне позвонить? |
| Well, that call - that call means you just murdered me. | Ну, тот звонок- тот звонок значит, что ты только что убил меня |
| If the Russians contact us, we ignore the first call - say we don't know what they're talking about in the second call, and hope there's not a third. | Если русские свяжутся с нами, проигнорируйте первый звонок - скажите, что мы понятия не имеем, о чем идет речь, если они перезвонят, и скрестим пальцы, чтобы они не позвонили в третий раз. |
| Director Olsen... when the kidnappers call you to tell you that they're going to... do it I want you to put that call through to us. | Директор Ольсен... когда с вами свяжутся похитители, чтобы сообщить, что они собираются... сделать это я хочу, чтобы этот звонок был направлен и нам. |
| Virginia state trooper responded to a domestic disturbance call. | Полиция штата Виргиния зафиксировала звонок о нарушении общественного порядка. |
| A phone call. I just need a phone call. | Нужно, чтоб он сделал один телефонный звонок. |
| She hadn't drunk anything and the call happened before she met Lockford, so it was nothing to do with him. | Она ничего не пила, и звонок был до того как она встретилась с Локфордом, так что это не имеет к нему отношения. |
| And you got another call from - | И у тебя другой звонок от... |
| I've got a call coming in. | Хорошо. У меня тут звонок. |
| We still haven't received our phone call. | И нам по-прежнему не поступал звонок, |
| You know, I don't recall what he gave as the reason for the call. | Даже не помню, как он оправдал свой звонок. |
| I was going to do this later, but I received a curious phone call this morning from a friend of mine - Jordan Sawyer. | Я собиралась сделать это позже, но сегодня утром мне поступил странный звонок от моего друга - Джордана Савьера. |
| One more call, and you'll owe the city a reimbursement for the response. | Ещё один звонок от вас и вы будете должны оплатить штраф за ложный вызов. |
| Can't you tell this is a long-distance call? | Не можете сказать, что звонок междугородний? |
| You were right to reach out to us, although... a call would have been more appropriate. | Ты сделал правильное решение, когда решил выйти на нас, хотя... звонок был бы куда более уместным. |
| Best call we've had in a couple of weeks, I swear. | Лучший звонок за последние несколько недель, клянусь. |
| There was a call from the ranch pay phone to your cellphone the morning of Whitney's murder. | На ваш сотовый поступил звонок из будки-автомата на ранчо тем утром, когда убили Уитни. |
| An easy call the day after a lay can go a long way. | Звонок на следующий день может дать очень многое. |
| One call from him, and you're in a whole world of hurt. | Один звонок от него, и твой мир погрузится в ад. |
| How long was that first incoming call? | Как долго длился первый входящий звонок? |
| So, this is a few seconds before the timecode match for the phone call from the Perino to Gretchen's cell. | Итак, вот эти несколько секунд до того, как был сделан звонок из Перино на мобильник Гретхен. |