Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
I was on the house phone call stating that we had won a prize. Я был в доме звонок о том, что мы выиграли приз.
I'll ask if he'll take a call. Я спрошу, устроит ли его твой звонок.
In a March 2007 statement, Domenici admitted making such a call. В марте 2007 Доменичи признался, что сделал такой звонок.
It's a very expensive phone call. Это был очень дорогой телефонный звонок.
Received an anonymous call and journalists rushed. Поступил анонимный звонок, и журналисты примчались.
No, sir, did an anonymous call. Нет, господин директор, поступил именно анонимный звонок.
Because the phone call came from Washington, DC. Потому что звонок был сделан из Вашингтона, округ Колумбия.
Your call has been forwarded to an automatic voice-message system. Ваш звонок был перенаправлен на автоматическую голосовую почту.
She made one other call after that, around 4:00 P.M. Она сделала ещё один звонок после этого, где-то в 16.00.
This wasn't just a friendly call. Вообщем это был непросто дружеский звонок.
The call originated from a cell tower in Paris, France. Звонок идет с телефонной вышки в Париже, во Франции.
The last call that Coonan made was to a New York landline. Последний звонок, который сделал Кунан, был на Нью-Йоркский городской номер.
According to tech, The phone call came from the second booth on the end. Согласно техническим записям, телефонный звонок шел из второй кабины с конца.
There was a 911 call from Rickford's house right before the shooting. Был звонок в службу 911 из дома Рикфорда как раз перед выстрелами.
So this call is purely expositional. Значит, это исключительно показушный звонок.
I need to take this call. Мне нужно, принять этот звонок.
Last incoming call was from a Martin Devlin at 8:12 P.M. Последний входящий звонок был в 8.12 вечера от Мартина Девлина.
You know, one call is, like, a misunderstanding, but three is a pattern. Ну знаете, один звонок может быть недоразумением, но три это уже система.
I want my phone call and a lawyer. Я хочу воспользоваться правом на телефонный звонок и мне нужен адвокат.
We received the call from your general counsel. Нам поступил звонок от вашего юрисконсульта.
Dean, I got another call. Дин, у меня другой звонок.
I'm afraid he won't be taking your call, James. Боюсь, он не примет твой звонок, Джеймс.
We got a call from the hospital. У нас звонок от Общественного госпиталя Харриса.
This morning a fugitive named Richard Kimble made a phone call from here. Сегодня утром беглец по имени Ричард Кимбл сделал телефонный звонок из этой квартиры.
At approximately 8:00 this morning, 911 received a call from inside this house. Примерно в 8 утра в 911 поступил звонок из этого дома.