| We got the number to the cell phone that was used to initiate Dearing's video call. | У нас есть номер мобильного, с которого инициировали видео звонок Диринга. |
| You can't do this; I want my phone call. | Вы не можете этого сделать, мне полагается звонок. |
| One day a man called Jess Marcum received a phone call. | Однажды человек по имени Джесс Маркум получил телефонный звонок. |
| Well, that would explain how they knew about the 911 call and Gabriel. | Это объясняет, как они узнали про звонок в 911 о Габриэле. |
| I responded to a 911 call yesterday. | Вчера я выехал на звонок в 911. |
| Mr. Stanhope can take the New York call now. | Мистер Стэнхоп может принять звонок из Нью-Йорка. |
| Well, I just made my last call at the Boston store. | Ну, я только что сделал последний звонок из бостонского магазина. |
| And if she's wrong, that makes this phone call that much more exciting. | А если она ошибается, то этот звонок станет гораздо веселее. |
| I will make a simple phone call, and we'll get house seats for tomorrow night. | Я сделаю простой телефонный звонок и мы получим забронированные места на завтрашний вечер. |
| I've had call from very high position this morning. | Утром получил звонок с самого верха. |
| The call I just got from Scofield... | Звонок, который я получил от Скофилда... |
| She went over Sophia's head to make that call. | Она сделала звонок без ведома Софии. |
| But, you know, I was very pleased to receive your call. | Но, знаете, я был очень рад услышать ваш звонок. |
| He needs to track down a cell phone call. | Он должен отследить звонок с сотового. |
| He made a call and, boom. | Он сделал звонок и... вуаля. |
| He was with us when we got the call. | Был с нами, когда звонок поступил. |
| And you canceled the Sunday night call, so... | И ты отменил звонок в воскресенье ночью, так что... |
| Yes, but a phone call doesn't solve anything. | Да, НО ЗВОНОК ничего не решает. |
| Sadly, our playtime was then interrupted by a worrying call from Clarkson. | К сожалению, наше веселье прервал тревожный звонок от Кларксона. |
| No, you can take your call right here. | Нет, ответь на звонок здесь. |
| Simon, sit down and take your call. | Саймон, сядь и ответь на звонок. |
| Detective Holloway says she got a phone call from Courtney Harris's mother. | Детектив Холлоуэй говорит, что ей поступил звонок от матери Кортни Хэррис. |
| I asked him if he needed backup, but Coulson refused to make the call. | Я спросил, нужна ли ему подмога, но Коулсон отказался сделать звонок. |
| It's not trouble - it's! Just a phone call. | Никаких неприятностей, всего один звонок. |
| I'll be frank with you, kuparadze's call did play its role. | Скажу откровенно, звонок Купарадзе сыграл свою роль. |