Your call saved my life. |
Твой звонок спас мне жизнь. |
'Sorry to call so late, boss. |
Простите за поздний звонок. |
You want to make that call? |
Хотите сделать этот звонок? |
the phone call, the car fire. |
Телефонный звонок, поджог машины. |
It wasn't a call. |
Это был не звонок. |
Got a call down at discovery park. |
Поступил звонок из парка Дискавери. |
The call's coming from inside the house. |
Звонок поступил из дома. |
First call, right? |
Значит, первый звонок? |
That is quite a phone call. |
Тот еще телефонный звонок. |
And who did it call? |
А кто сделал звонок? |
Remember the phone call from prison? |
Помнишь телефонный звонок из тюрьмы? |
Let me make a quick call. |
Позвольте мне сделать быстрый звонок. |
They bounced that call around the world twice |
Звонок успел дважды пролететь вокруг света |
But there was an anonymous call. |
Но был анонимный звонок. |
Anything on this phone call she received? |
Удалось разузнать про телефонный звонок? |
Let's take a picture first, then call her. |
Сначала фото, звонок потом. |
I have to make that other call. |
Мне нужно сделать еще звонок. |
It was a very surprising call. |
Это был очень неожиданный звонок. |
It's a local call. |
Это - местный звонок. |
You have that call now. |
У вас тот звонок. |
Verdisign: Phone call from director sparks. |
Вам звонок от директора Спаркса. |
Think they got anything on that call? |
Они смогли проследить этот звонок? |
Are you waiting for someone's call? |
Вы ждёте чей-то звонок? |
This is a sales call, isn't it? |
Это деловой звонок, да? |
We need a phone call right now. |
Нужен звонок в студию. |