| Guy left a message on my voice-mail, we tracked the call here. | Парень оставил мне сообщение, мы отследили звонок. |
| I was surprised to get your call. | Был удивлён, получив твой звонок. |
| And then I got another strange phone call. | А потом последовал не менее странный звонок. |
| No phone call killed your friend. | Твоего друга убил не телефонный звонок. |
| Just had a call from the Norwegian coastguard. | Поступил звонок от норвежской береговой охраны. |
| And I also received a call from Spheeris' attorney. | Я также получила звонок от адвоката Сфириса. |
| You've a collect call from Paul Bennett. | Звонок от Пола Беннета за свет вызываемого. |
| No, Louis, it'll only require one phone call. | Нет, Луис, только один звонок. |
| This call may be monitored for quality purposes. | Ваш звонок прослушивается в целях контроля за качеством обслуживания. |
| And with that call, my life would change forever. | Этот звонок навсегда изменил мою жизнь. |
| Well, it's just a call. | Ну, это же просто звонок. |
| Hold on while I transfer your call. | Хорошо. Подождите, сейчас перенаправлю звонок. |
| My supervisor took the call early this morning. | Тогда утром звонок принял мой начальник. |
| Will you accept a collect international call from... | Примете ли вы международный звонок от... |
| We got a phone call from a concerned student. | Мы получили телефонный звонок от анонимного ученика. |
| Every phone call will be recorded as we search for the leak. | Каждый звонок будет записываться, пока мы ищем утечку. |
| If you complete that call, I will set your coat on fire. | Если ты сделаешь этот звонок, я подожгу твою куртку. |
| I have to make one more call. | Мне нужно сделать еще один звонок. |
| I got to make one more call. | Мне нужно сделать еще один звонок. |
| My first week out of the academy, we get a call. | В первую же неделю после академии нам поступил звонок. |
| Because your call is very important to us, it will be answered in approximately 27 minutes. | Поскольку ваш звонок очень важен для нас, вам ответят в ближайшие 27 минут. |
| I'm afraid Mr. Blye is on an overseas call. | Боюсь, у мистера Блая международный звонок. |
| According to Sulzbach's cell phone records, his last call was to the department of corrections psychologist. | Судя по распечаткам с сотового Салзбэка, последний звонок он сделал психологу в департамент исправления наказаний. |
| A telephone operator reported a 999 call from here last night. | Диспетчер прошлой ночью приняла звонок по 999. |
| One call and I can have you back walking a night beat in whatever filthy mick neighborhood you come from. | Один звонок, и вы вернетесь патрулировать вонючий ирландский квартал, из которого вылезли. |