Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
Guy left a message on my voice-mail, we tracked the call here. Парень оставил мне сообщение, мы отследили звонок.
I was surprised to get your call. Был удивлён, получив твой звонок.
And then I got another strange phone call. А потом последовал не менее странный звонок.
No phone call killed your friend. Твоего друга убил не телефонный звонок.
Just had a call from the Norwegian coastguard. Поступил звонок от норвежской береговой охраны.
And I also received a call from Spheeris' attorney. Я также получила звонок от адвоката Сфириса.
You've a collect call from Paul Bennett. Звонок от Пола Беннета за свет вызываемого.
No, Louis, it'll only require one phone call. Нет, Луис, только один звонок.
This call may be monitored for quality purposes. Ваш звонок прослушивается в целях контроля за качеством обслуживания.
And with that call, my life would change forever. Этот звонок навсегда изменил мою жизнь.
Well, it's just a call. Ну, это же просто звонок.
Hold on while I transfer your call. Хорошо. Подождите, сейчас перенаправлю звонок.
My supervisor took the call early this morning. Тогда утром звонок принял мой начальник.
Will you accept a collect international call from... Примете ли вы международный звонок от...
We got a phone call from a concerned student. Мы получили телефонный звонок от анонимного ученика.
Every phone call will be recorded as we search for the leak. Каждый звонок будет записываться, пока мы ищем утечку.
If you complete that call, I will set your coat on fire. Если ты сделаешь этот звонок, я подожгу твою куртку.
I have to make one more call. Мне нужно сделать еще один звонок.
I got to make one more call. Мне нужно сделать еще один звонок.
My first week out of the academy, we get a call. В первую же неделю после академии нам поступил звонок.
Because your call is very important to us, it will be answered in approximately 27 minutes. Поскольку ваш звонок очень важен для нас, вам ответят в ближайшие 27 минут.
I'm afraid Mr. Blye is on an overseas call. Боюсь, у мистера Блая международный звонок.
According to Sulzbach's cell phone records, his last call was to the department of corrections psychologist. Судя по распечаткам с сотового Салзбэка, последний звонок он сделал психологу в департамент исправления наказаний.
A telephone operator reported a 999 call from here last night. Диспетчер прошлой ночью приняла звонок по 999.
One call and I can have you back walking a night beat in whatever filthy mick neighborhood you come from. Один звонок, и вы вернетесь патрулировать вонючий ирландский квартал, из которого вылезли.