Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
I have to take this call so... please continue... Коллеги, мне нужно ответить на звонок. Продолжайте, пожалуйста...
You just missed a call from Dr McLean. Ты пропустил звонок от доктора Маклин.
She made this call a little over an hour ago. Она сделала этот звонок чуть больше часа назад.
Frankie's responding to a 911 call at Seth's coffee house. Фрэнки получил звонок 911 из кофейни Сета.
There's a reason why the 911 call was never reported. Есть причина, почему звонок в 911 не был зафиксирован.
There's this... Unexplained phone call. Да ещё этот непонятный телефонный звонок.
The last call she made was Saturday morning at 2:05 a.m. Последний звонок она сделала в субботу в 2:05 ночи.
Every wake-up call I make is important. Каждый звонок, которым я кого-то бужу, важен.
There is no way she could have made that call. Она никак не могла сделать этот звонок.
Every call will follow this script. Каждый звонок должен идти по этому сценарию.
Excuse me, I need to make a phone call. Извините, надо сделать один звонок.
I'm not free to pick up your call now. Сейчас я не могу ответить на ваш звонок...
That phone call, it was one of my officers... wanting to know where I was. Тот телефонный звонок, это был один из моих офицеров хотела знать, где я.
We have a call coming in from Joanne from New York. У нас звонок от Джоэнн из Нью-Йорка.
You say the word, I repeat it and we'll know the call is secure. Ты называешь слово, я его повторяю, так мы узнаем, что звонок безопасен.
Sam, T oby, you've got a phone call in the other room. Сэм, Тоби, вам телефонный звонок, в другой комнате.
Renard received a call about Marwan Hanano being in the hospital. Ренард получил звонок о нахождении Ханано в больнице.
We have traced a target phone call which was made in this area. Мы проследили телефонный звонок, который был сделан отсюда.
There's no need to trace my call. Тебе нет никакой необходимости отслеживать мой звонок.
The last call Malachi made was at 3:18 yesterday afternoon. Последний звонок Малакай совершил вчера в 15:18.
Police are responding to a 911 call from Jake. Полиция приняла звонок Джейка на 911.
Sorry to call you so late. Я прошу прощения за поздний звонок...
Yes, I received a call that was upsetting. Да, я получил удручающий звонок.
I only made one call, to my colleague, which I'm sure was recorded. Я сделал только один звонок, своему коллеге, я уверен, что его записывали.
Yes, I received the good doctor's call. Да, я получил звонок от доброго доктора.