| I left to take a phone call. | Я отлучился чтобы принять звонок |
| [Bicycle call] Student: | [звонок велосипеда] Ученица: |
| So, take the call. | Так ответь на звонок. |
| Urgent call from Rosalee Calvert. | Срочный звонок от Розали Калверт. |
| I'm getting a call. | У меня другой звонок. |
| I'm expecting a phone call from M... | Я жду телефонный звонок с... |
| It's just a phone call! | Это всего лишь звонок! |
| Did you hear the phone call? | ты слышал телефоный звонок? |
| That was a weird call. | Это был жуткий звонок. |
| A call from the army. | Я получила звонок из армии. |
| You'll pay for the call. | Я заплачу за звонок. |
| Hel - I want that call. | Мне нужен этот звонок. |
| A call from a recently widowed woman. | Звонок от недавно овдовевшей женщины. |
| Expecting an important phone call? | Ждешь важный телефонный звонок? |
| I had to make a phone call. | Я должен был сделать звонок. |
| Sir, you have an urgent call. | Сэр, вам срочный звонок. |
| Okay, his call's gone through. | Хорошо, его звонок поступил. |
| I want my phone call. | Я хочу сделать звонок. |
| Your call came in, it's too late, Agent. | Ваш звонок опоздал, агент. |
| That phone call was - Loooooooooooooooke! | Звонок был от... Лююююююююк! |
| Put them through, and trace the call. | Соедините, и проследите звонок. |
| I want this call analyzed. | Я хочу, чтобы этот звонок проанализировали. |
| I need to make a call. | Мне нужно сделать один звонок. |
| Let me get the admin on call. | Позвольте мне сделать админ звонок. |
| Have you tried tracking the call yet? | Ты пыталась отследить тот звонок? |