Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
Come on, that phone call was for me. Ты не прав, этот звонок был мне.
Lizzie, tell him to make that call. Лиззи, скажите ему сделать этот звонок.
No leaving until we get the call from Isaak. Будешь здесь, пока мы не получим звонок от Айзека.
O'Hara, we traced Bob's call. О'Хара, мы отследили звонок Боба.
Because we've received a rather disconcerting call from your brother, Michael. Потому что мы получили довольно странный звонок от твоего брата, Майкла.
That's not the call we're waiting for, Harold. Это не тот звонок, которого мы ждем, Гарольд.
Root could have forced him to make that call. Рут могла его заставить сделать этот звонок.
The virus has identified the exact number where the call will come in. Вирус определил точный номер, куда будет направлен звонок.
While she is working, she receives a phone call from Moon. Ожидая ответа, она слышит телефонный звонок из магазина.
I told her that I had some stolen information to sell, and she made a call. Я сказала ей что у меня есть украденная информация на продажу, и она сделал нужный звонок.
You have a collect call from... Слушаю. - Звонок за счет абонента...
Anyways, sorry I missed your call. Извини, что пропустил твой звонок.
Every time Reddington came to the Post Office a call was made here. Каждый раз, когда Рэд приходил в офис, сюда поступал звонок.
The beauty of that is you never miss a call. Прелесть в том, что вы никогда не пропустите звонок.
Sorry I haven't returned your call. Извините, что не ответил на звонок.
And with that call, my life would change forever. Этот звонок навсегда изменил мою жизнь.
He receives a mysterious phone call. Скалли получает еще один таинственный телефонный звонок.
He then receives a call from his grandmother. Там он получает телефонный звонок от своей жены.
Costa informs them that it was an anonymous 9-1-1 call from a panicked male. Коста рассказывает, что в службу 911 поступил анонимный звонок от мужчины, который явно был в панике.
Carrie correctly surmises that it was a phone call from Dana that kept Brody from exploding the vest. Кэрри правильно предполагает, что телефонный звонок от Даны заставил Броуди не взрывать пояс.
I believe I'm allowed a phone call. Полагаю, мне позволено сделать телефонный звонок.
Just got a call from robbery. Только что был звонок - ограбление.
It's a very important call, doctor. Это очень важный звонок, доктор.
I just got a call from the owner of Club "Fatale" about your bug van. Я только что получил звонок от владельца клуба "Фатале" насчет вашего фургона для прослушки.
Until they got a call from us. И вот они получили звонок от нас.