| Look, I want to make a phone call. | Слушайте, я хочу сделать телефонный звонок. |
| After six years, I get a phone call out of nowhere, screaming for help. | Через 6 лет звонок ниоткуда, мольба о помощи. |
| This is my one phone call. | Это мое право на 1 звонок. |
| You are receiving a call from an inmate at Philadelphia County Prison. | У вас звонок от заключенного из тюрьмы Филадельфия. |
| One call, and my brothers will find your friends at the airport. | Один звонок, и мои братья найдут ваших друзей в аэропорту. |
| I wasn't expecting a call at this hour. | Я не рассчитывала на звонок в столь поздний час. |
| Most people would answer a phone call. | Большинство людей ответили бы на телефонный звонок. |
| You have a missed call from Rich Levitt. | У тебя пропущенный звонок от Рича Левитта. |
| Your first move was to call the Snake Eye Boys. | Вашей первой реакцией был звонок "Змееглазым". |
| This is much better than a call. | Так гораздо лучше, чем звонок по телефону. |
| Your call will be forwarded to voicemail. | Ваш звонок будет переадресован на голосовую почту. |
| I just got a very unexpected call from my source inside Sandstorm. | Я получила неожиданный звонок от своего источника в "Песчаной буре". |
| I... just got a... troubling phone call from Felix Cordova. | Я... только что получил... тревожный звонок от Феликса Кордовы. |
| Sorry, I saw your missed call. | Прости, я видела пропущенный звонок от тебя. |
| Who do you think answered that call? | как думаешь, кто ответил на её звонок? |
| We were finally able to trace that mystery call of yours in 2002. | Мы смогли отследить тот твой загадочный звонок в 2002 году. |
| This is my eighth and final call. | Это мой восьмой и последний звонок. |
| They're tracing a call Gabriel made today to his wife from an unknown number. | Они определили звонок, сделанный Габриэлем его жене с неизвестного номера. |
| You find out where that call came from. | Ты должен выяснить, откуда был этот звонок. |
| Based on the time that Sergeant Miller gave you, I tracked the call he received to a burner phone. | Основываясь на времени, что вам сказал сержант Миллер, я отследила звонок до одноразового телефона. |
| I have left the grand jury to make this call. | Я покинула Большое жюри, чтобы сделать звонок. |
| You should've taken the call outside. | Ты должен был ответить на звонок снаружи. |
| Hold on second, I got another call. | Подожди секунду, у меня ещё один звонок. |
| There was a call from a guest complaining about a loud commotion. | Поступил звонок от гостя с жалобой на громкий шум. |
| We received an emergency 911 call from this room. | Мы получили звонок в службу спасения из этой комнаты. |