Why did this call take so long? |
Почему этот звонок такой долгий? |
I need to make an important call. |
Мне нужно сделать важный звонок. |
Thanks for taking my call. |
Спасибо, что ответил на звонок. |
I only get one call. |
У меня только один звонок. |
Just making a personal call. |
Только сделала один личный звонок. |
I've just been forwarded a scrambled call. |
Только что поступил зашифрованный звонок. |
There's a call I've got to make! |
Мне нужно сделать важный звонок! |
"Thank you for phone call." |
"Спасибо за звонок." |
Late-night phone call, remember? |
Поздно ночью телефонный звонок, помните? |
Your call will be monitored. |
Ваш звонок будет контролироваться. |
I went to take a phone call. |
Я отлучился на телефонный звонок. |
I'll call you back. |
У меня второй звонок. |
Is this the Bishop call? |
Это звонок от Бишопа? |
I have a telephone call. |
Мне нужно принять звонок. |
He'll take the call? |
Он ответит на звонок? |
Third call, five minutes. |
Третий звонок. 5 минут. |
Sorry to call so early. |
Прости за столь ранний звонок. |
You made your call. |
Вы сделали свой звонок. |
So Scott gets this call. |
Итак, у Скотта этот звонок. |
I was excited, with this phone call. |
Этот звонок меня взволновал. |
And the call will continue to be free. |
И звонок будет бесплатным. |
The call lured us in here. |
Звонок заманил нас сюда. |
We got a call in to London. |
Мы получили звонок из Лондона. |
Incoming call from Dutch. |
Входящий звонок от Датч. |
I'd like to hear that call. |
Я бы послушал такой звонок. |