Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
LAURIE: It was my job to make the call. Это была моя работа сделать звонок.
After I hung up with you, I gave them a warning call. После разговора с тобой я сделал предупреждающий звонок.
And you had to miss one phone call. А тебе лишь нужно было пропустить один звонок.
Nine hours earlier, there was a phone call made to the main house line from a payphone on the Arizona border. Девятью часами ранее, был сделан звонок на главную линию дома с телефона-автомата на границе с Аризоной.
And I need my phone call. И хочу воспользоваться правом на звонок.
I'm not available to take your call. Пока я не могу принять ваш звонок...
We just got a call from Rikers. Только что поступил звонок из Райкерс.
Sorry I missed your call earlier. Прости, что пропустил твой прошлый звонок.
Hold on, I have a call. Подожди, у меня входящий звонок.
So Lester Davis got one call this morning? Итак, Лестер Дэвис получил сегодня утром один входящий звонок.
And I want my phone call. И я хочу сделать мой телефонный звонок.
I just... need to make a phone call. Мне просто... нужно сделать звонок.
It took one hour for the kids to call 9-1-1. У этих детей ушел час на звонок в службу спасения.
Well, I appreciate the call, Art. Что ж, спасибо за звонок, Арт.
Hello, this is a collect call from the County Prison. Здравствуйте, звонок из окружной тюрьмы за ваш счёт.
I wish I could chat, but this isn't a social call. Я хотела бы еще поболтать, но это не дружеский звонок.
A call from the Illinois DOC. Звонок из управления исправительных учреждений Иллинойса.
We're entitled to a phone call. Мы имеем право на телефонный звонок.
I just got the most disturbing call from Lily. Я только что получила очень возмутительный звонок от Лили.
Then the wife gets a call from the husband's mistress... Потом жена получает звонок от любовницы мужа...
I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. Я получил рассерженный звонок из столицы 20 минут назад.
It means that if our team makes contact, I answer the call. Это означает, что если наша команда свяжется, я отвечу на звонок.
My mate in Leavenworth said they'd received an anonymous call from a woman asking the same questions. Мой приятель из Ливенворта сказал, что они получили анонимный звонок от женщины, задающей такие же вопросы.
One phone call, and a container full of antirad will be airdropped in a heartbeat right here. Один телефонный звонок, и контейнер полный антирада будет доставлен прямо сюда.
Said that they made a phone call about an hour ago. Говорят, что они сделали звонок около часа назад.