| LAURIE: It was my job to make the call. | Это была моя работа сделать звонок. |
| After I hung up with you, I gave them a warning call. | После разговора с тобой я сделал предупреждающий звонок. |
| And you had to miss one phone call. | А тебе лишь нужно было пропустить один звонок. |
| Nine hours earlier, there was a phone call made to the main house line from a payphone on the Arizona border. | Девятью часами ранее, был сделан звонок на главную линию дома с телефона-автомата на границе с Аризоной. |
| And I need my phone call. | И хочу воспользоваться правом на звонок. |
| I'm not available to take your call. | Пока я не могу принять ваш звонок... |
| We just got a call from Rikers. | Только что поступил звонок из Райкерс. |
| Sorry I missed your call earlier. | Прости, что пропустил твой прошлый звонок. |
| Hold on, I have a call. | Подожди, у меня входящий звонок. |
| So Lester Davis got one call this morning? | Итак, Лестер Дэвис получил сегодня утром один входящий звонок. |
| And I want my phone call. | И я хочу сделать мой телефонный звонок. |
| I just... need to make a phone call. | Мне просто... нужно сделать звонок. |
| It took one hour for the kids to call 9-1-1. | У этих детей ушел час на звонок в службу спасения. |
| Well, I appreciate the call, Art. | Что ж, спасибо за звонок, Арт. |
| Hello, this is a collect call from the County Prison. | Здравствуйте, звонок из окружной тюрьмы за ваш счёт. |
| I wish I could chat, but this isn't a social call. | Я хотела бы еще поболтать, но это не дружеский звонок. |
| A call from the Illinois DOC. | Звонок из управления исправительных учреждений Иллинойса. |
| We're entitled to a phone call. | Мы имеем право на телефонный звонок. |
| I just got the most disturbing call from Lily. | Я только что получила очень возмутительный звонок от Лили. |
| Then the wife gets a call from the husband's mistress... | Потом жена получает звонок от любовницы мужа... |
| I had an angry call from the state capitol about 20 minutes ago. | Я получил рассерженный звонок из столицы 20 минут назад. |
| It means that if our team makes contact, I answer the call. | Это означает, что если наша команда свяжется, я отвечу на звонок. |
| My mate in Leavenworth said they'd received an anonymous call from a woman asking the same questions. | Мой приятель из Ливенворта сказал, что они получили анонимный звонок от женщины, задающей такие же вопросы. |
| One phone call, and a container full of antirad will be airdropped in a heartbeat right here. | Один телефонный звонок, и контейнер полный антирада будет доставлен прямо сюда. |
| Said that they made a phone call about an hour ago. | Говорят, что они сделали звонок около часа назад. |