Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
But if somebody makes a call, then it gives the police just cause to stop and question him. Но если поступит анонимный звонок, тогда у полиции появится причина остановить его и допросить.
I know that was the last phone call you wanted to make. Я знаю, это последний телефонный звонок, который вы хотели сделать.
Even funnier thing is the call came from a pay phone in Washington Heights. Но еще смешнее то, что звонок поступил с телефона-автомата в Уошингтон Хайтс.
Well, we're doing about as good as we can, considering his phony phone call caused a riot. Ну почти так хорошо, как можем, учитывая что его телефонный звонок вызвал беспорядки.
Well, this is where the call came from. Ну, отсюда был сделан звонок.
You know how much it will hurt Aria if you make that call. Ты знаешь, сколько боли принесет Арии этот звонок.
This is your first phone call in the new house. Это же твой первый телефонный звонок в новом доме.
Local police rousted her, and she said that the call actually came from her ex-husband Gary. Местная полиция допросила ее, и она сообщила, что звонок поступил от ее бывшего мужа Гэри.
I got a call from the credit card company today questioning a charge for $1,200. Я получил звонок из кредитной фирмы получившей запрос на 1200$.
Last call from her cell was made at 7:27. Последний звонок с ее мобильного сделан в 7:27.
Marcy gets a call from a very famous actress. Марси поступил звонок от очень известной актрисы.
No luck tracing the call, but we expected that. Не смогли отследить звонок, но мы этого ожидали.
John, you have an incoming call from Yasumoto Corp. Джон, входящий звонок из корпорации Ясумото.
You may even get a phone call if they've restored power on land. Можете даже поймать телефонный звонок, если на суше восстановят электричество.
Waynesboro PD responded to a 911 call 30 minutes ago... shots fired. Полиция Уэйнсборо отреагировала на звонок в 911 полчаса назад... звуки выстрелов.
The call came from a disposable cell phone so it couldn't be traced. Звонок поступил с одноразового телефона, отследить его невозможно.
I wouldn't have made that call. Я бы не сделал то звонок.
One simple phone call saves your dad's life. Один простой звонок спасёт твоего папу.
So, I got a strange phone call. Итак, я получил странный звонок.
There's this... Unexplained phone call. I know. Ещё этот... непонятный телефонный звонок.
Three minutes later, we get another call from the low-rises to that number. Три минуты спустя, получаем еще один звонок, из малоэтажек на этот номер.
Forty-five minutes later, another call. Спустя 45 минут еще один звонок.
911 just got a call from your guy. В 911 поступил звонок от вашего парня.
Trace on that phone call he made you was from a local cell tower. Звонок, сделанный тебе, прошёл через местную телефонную вышку.
You know you were the last call she made. Знаете, её последний звонок был сюда.