That's the fourth call this morning. |
Это четвертый звонок за утро. |
But only one call. |
Но только один звонок. |
You think she will answer your call? |
она ответит на твой звонок? |
This call is being recorded. |
Этот звонок будет записан. |
Mr. Mcgill will take your call. |
Мистер МакГилл примет ваш звонок. |
Incoming call: The Rock. |
ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК: "Рок". |
A call takes 10 seconds. |
Звонок отнимает десять секунд. |
No, I've got another call. |
У меня еще один звонок. |
This is a very important call. |
Это очень важный звонок. |
You'll get your call. |
Будет тебе твой звонок. |
An incoming call triggers the explosion. |
Входящий звонок вызывает взрыв. |
Why don't you take the call? |
Почему не отвечаешь на звонок? |
I'm going to have to call this in. |
Мне нужно сделать звонок. |
Who was the call from? |
От кого был звонок? |
I do have to take this call. |
Я должен ответить на звонок. |
So, really bad call? |
Что, очень плохой звонок? |
Sorry, this call is important. |
Извини, важный звонок. |
You're getting a call from home. |
Вам звонок с острова. |
I was just finishing up a phone call. |
Только завершила телефонный звонок. |
I got your 911 call. |
Получил твой экстренный звонок. |
Just answering your prowler call. |
Поступил звонок, что тут бродяга. |
I can save you a phone call and bring in |
Могу сэкономить тебе звонок и привезти |
We appreciate you giving us a call. |
Мы благодарны вам за звонок. |
I don't want to miss your call |
Я не хотел пропускать звонок |
I already missed your call tonight. |
Но случайно пропустил этот звонок |