| That's the fourth call this morning. | Это четвертый звонок за утро. |
| But only one call. | Но только один звонок. |
| You think she will answer your call? | она ответит на твой звонок? |
| This call is being recorded. | Этот звонок будет записан. |
| Mr. Mcgill will take your call. | Мистер МакГилл примет ваш звонок. |
| Incoming call: The Rock. | ВХОДЯЩИЙ ЗВОНОК: "Рок". |
| A call takes 10 seconds. | Звонок отнимает десять секунд. |
| No, I've got another call. | У меня еще один звонок. |
| This is a very important call. | Это очень важный звонок. |
| You'll get your call. | Будет тебе твой звонок. |
| An incoming call triggers the explosion. | Входящий звонок вызывает взрыв. |
| Why don't you take the call? | Почему не отвечаешь на звонок? |
| I'm going to have to call this in. | Мне нужно сделать звонок. |
| Who was the call from? | От кого был звонок? |
| I do have to take this call. | Я должен ответить на звонок. |
| So, really bad call? | Что, очень плохой звонок? |
| Sorry, this call is important. | Извини, важный звонок. |
| You're getting a call from home. | Вам звонок с острова. |
| I was just finishing up a phone call. | Только завершила телефонный звонок. |
| I got your 911 call. | Получил твой экстренный звонок. |
| Just answering your prowler call. | Поступил звонок, что тут бродяга. |
| I can save you a phone call and bring in | Могу сэкономить тебе звонок и привезти |
| We appreciate you giving us a call. | Мы благодарны вам за звонок. |
| I don't want to miss your call | Я не хотел пропускать звонок |
| I already missed your call tonight. | Но случайно пропустил этот звонок |