| It was a call from Khalial, one of my competitors. | Это звонок от Халяля - моего конкурента. |
| Your call is the next in the queue. | Сейчас мы ответим на ваш звонок. |
| This is a call between an FBI agent and his informant. | Это звонок между агентом ФБР и его информатором. |
| I have no choice but as Trailer Park Supervisor to make the call. | У меня нет выбора, кроме как сделать этот звонок как управляющий трейлер-парком. |
| Don't see why this couldn't have been a phone call. | Не понимаю, почему это не могло быть телефонный звонок. |
| Senator, thank you for taking my call. | Сенатор, благодарю, что ответили на звонок. |
| We just intercepted a call from Rabbab; he's in Prague. | Мы только что засекли звонок Раббаба, он в Праге. |
| Huntley's call was intercepted by our undercover ops handling service. | Звонок Хантли был перехвачен нашей службой поддержки операций под прикрытием. |
| Or my next call will be to I.A. | Иначе мой следующий звонок будет в бюро внутренних расследований. |
| All we have is a phone call. | Всё что у нас есть это телефонный звонок. |
| I have deconstructed the anonymous 911 call reporting the location of Briana Mathis' body. | Я проанализировал анонимный звонок на 911, сообщающий о местонахождении тела Брианы Мэтис. |
| Can I make another phone call? | А могу я сделать ещё один звонок? |
| One phone call, that's it. | Один телефонный звонок, и все. |
| I'm sorry I missed your call before. | Прости я не могла ответить на твой звонок. |
| A second call with the same information still might not be worth acting on. | Второй звонок с той же информацией все еще не был поводом для действий. |
| You remember I made the initial call Sunday. | Помнишь я сделал первый звонок в воскресенье. |
| Philip and I got the final call last night from our patent lawyers. | Филлип и я получили последний звонок вчера вечером от наших адвокатов. |
| I need you to trace a call going to this number. | Чувак, ты должен отследить звонок на этот номер. |
| Because he said you've probably been expecting this call. | Потому что он сказал, что вероятно ты ждала этот звонок. |
| Keep in mind that they may be recording this call. | Имейте в виду, что они могут записывать звонок. |
| I was of a mind to ignore your call this morning, but he convinced me that we should keep talking. | Я собирался игнорировать этот звонок, но он убедил меня продолжать разговор. |
| That anonymous phone call reporting Mary Poppins, the crack dealer... it came from Emma Spencer. | Этот анонимный звонок, сдавший Мэри Поппинс, был сделан Эммой Спенсер. |
| Phone call I need pulled for my wife. | Нужно пробить один телефонный звонок для моей жены. |
| The last call here was around 9 on August 5. | Последний звонок был сделан 5 августа в 9-00. |
| They'll trace the call you just made back to this room. | Они отследят твой звонок прямо до этой комнаты. |