Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Звонок

Примеры в контексте "Call - Звонок"

Примеры: Call - Звонок
It was a call from Khalial, one of my competitors. Это звонок от Халяля - моего конкурента.
Your call is the next in the queue. Сейчас мы ответим на ваш звонок.
This is a call between an FBI agent and his informant. Это звонок между агентом ФБР и его информатором.
I have no choice but as Trailer Park Supervisor to make the call. У меня нет выбора, кроме как сделать этот звонок как управляющий трейлер-парком.
Don't see why this couldn't have been a phone call. Не понимаю, почему это не могло быть телефонный звонок.
Senator, thank you for taking my call. Сенатор, благодарю, что ответили на звонок.
We just intercepted a call from Rabbab; he's in Prague. Мы только что засекли звонок Раббаба, он в Праге.
Huntley's call was intercepted by our undercover ops handling service. Звонок Хантли был перехвачен нашей службой поддержки операций под прикрытием.
Or my next call will be to I.A. Иначе мой следующий звонок будет в бюро внутренних расследований.
All we have is a phone call. Всё что у нас есть это телефонный звонок.
I have deconstructed the anonymous 911 call reporting the location of Briana Mathis' body. Я проанализировал анонимный звонок на 911, сообщающий о местонахождении тела Брианы Мэтис.
Can I make another phone call? А могу я сделать ещё один звонок?
One phone call, that's it. Один телефонный звонок, и все.
I'm sorry I missed your call before. Прости я не могла ответить на твой звонок.
A second call with the same information still might not be worth acting on. Второй звонок с той же информацией все еще не был поводом для действий.
You remember I made the initial call Sunday. Помнишь я сделал первый звонок в воскресенье.
Philip and I got the final call last night from our patent lawyers. Филлип и я получили последний звонок вчера вечером от наших адвокатов.
I need you to trace a call going to this number. Чувак, ты должен отследить звонок на этот номер.
Because he said you've probably been expecting this call. Потому что он сказал, что вероятно ты ждала этот звонок.
Keep in mind that they may be recording this call. Имейте в виду, что они могут записывать звонок.
I was of a mind to ignore your call this morning, but he convinced me that we should keep talking. Я собирался игнорировать этот звонок, но он убедил меня продолжать разговор.
That anonymous phone call reporting Mary Poppins, the crack dealer... it came from Emma Spencer. Этот анонимный звонок, сдавший Мэри Поппинс, был сделан Эммой Спенсер.
Phone call I need pulled for my wife. Нужно пробить один телефонный звонок для моей жены.
The last call here was around 9 on August 5. Последний звонок был сделан 5 августа в 9-00.
They'll trace the call you just made back to this room. Они отследят твой звонок прямо до этой комнаты.