| Cards, letters, pouring in from Kankakee to Petaluma... including one very special long-distance call. | Открытки, письма, поздравления льются рекой из разных уголков страны. А вот и долгожданный международный звонок. |
| C.h.p Got a call from a rancher outside wilton. | На горячую линию поступил звонок от хозяина ранчо за Уилтоном. |
| If you were, our call wouldn't have been the only one you got. | Скотт, про кетчера можешь забыть, иначе наш звонок не был бы единственным после истечения твоего контракта. |
| Say, speaking of whatever the hell you just said, I need to make a cell phone telephone call. | Слушай, насчет того, о чем ты там что-то только что лопотал, мне нужно сделать один звонок. |
| With any luck, we'll I.D. this guy before Ryan even traces that call. | С небольшой долей удачи мы опознаем его раньше, чем Райан сможет отследить тот звонок. |
| Whoever made that call couldn't have seen Lincoln running from the garag that night. | Кто бы не сделал этот звонок, он не мог видеть Линкольна, бегущим от гаража. |
| So it was with that background that I got a call in the summer of 2013 from an absolutely brilliant lady called Surina Rajan. | Так всё и было до лета 2013 года, когда я получила звонок от замечательной дамы, которую зовут Сурина Раджан. |
| Being fired/quitting "W" was humiliating, but it was also a wake-up call. | Была уволена/покинула Ш значит была оскорблена, но также это был звонок к пробуждению. |
| Whatever time you call HSBC Premier Line, you will always be able to speak to a specialist. | Когда бы вы ни позвонили, на ваш звонок всегда ответят сотрудники HSBC Premier и окажут необходимую поддержку. |
| George's last call... was to a land line... in Rockaway, Queens. | Последним звонком Джорджа... был звонок на стационарный номер в Роквее, Квинс. |
| By using the sips scheme, it indicates that the call must be made secure. | Формат запроса SIP Invite прямо указывает, что последующий звонок должен быть сделан как безопасный. |
| "Telephone"'s lyrics relate to the singer preferring the dance floor to answering someone's call. | Лирика песни относится к певице, которая больше предпочитает танцевать на танцполе, чем ответить на звонок своего парня. |
| Then her call waiting beeped, and she was gone. | Потом ей поступил ещё один звонок и она повесила трубку. |
| (Tubbs) That call came in about an hour ago at the St. Vitus. | (Таббс) Этот звонок поступил около часа назад на "Святого Вита" (лодка Крокетта). |
| Margaret's emergency room after E.M.Ts responded to a 9-1-1 call from a motel in Queens. | Была доставлена в реанимацию больницы Святой Маргариты После того как в службу 9-1-1 поступил звонок из отеля в Квинсе. |
| I got a call earlier from the judge you petitioned for your court order. | Мне поступил звонок от судьи, которому ты отправляла запрос для получения оредера. |
| Got a call last week asking if Spicer was one of their drivers and what time he worked. | На прошлой неделе был звонок, интересовались, работает ли у них Спайсер, и если да, то по какому графику. |
| The only call that stuck out was to a San Antonio Congressman this afternoon - representative Jules Blatt. | Единственный звонок, который кажется необычным, состоялся сегодня днём, члену Конгресса Сан Антонио, делегату Джулсу Блатту. |
| So it was with that background that I got a call in the summer of 2013 from an absolutely brilliant lady called Surina Rajan. | Так всё и было до лета 2013 года, когда я получила звонок от замечательной дамы, которую зовут Сурина Раджан. |
| When your call came in and Kishida processed it... well, let's just say there are certain keywords that get our system buzzing pretty quickly. | Когда поступил твой звонок, и Кишида перевел его... ну, можно сказать, есть ключевые слова, которые заставляют довольно быстро сработать систему. |
| Last week, I got a call from an eighth grade girl who said she was doing a report on the 9-1-1 system. | На прошлой неделе, мне поступил звонок от восьмиклассницы, она сказала, что пишет доклад о работе в Службе Спасения. |
| The police got the call from Paul Villers at 9:47 pm, 45 minutes after the body was discovered. | Звонок от Поля Вилерса поступил в жандармерию в 2 1:4 7, через 4 5 минут после обнаружения им тела. |
| Customs was told Davis and Marano carried narcotics by an anonymous informant's phone call. | Таможенникам поступил анонимный звонок, и им сообщили, что у Дэвис и Марано наркотики. |
| Official report says b.P.D. Got a call From the boy's mother reporting the kidnapping. | Согласно официальному отчету, в полицию поступил звонок от матери ребенка, которая и сообщила о похищении. |
| Their logs do show that they received a call in February of '83 reporting a body. | В их записях указано, что в феврале 83-го был звонок с сообщением о теле. |