You've had your phone call, cup of tea. |
Ты получил телефонный звонок, чашку чая. |
Sorry. That phone call was a disaster. |
Прости, этот звонок просто катастрофа. |
Now all they got to do is trace the call. |
Теперь все, что осталось - это отследить звонок. |
Apparently they responded to a 9-1-1 call in that area. |
Из этого района в 911 поступил звонок. |
Like I said, call was placed from Lester's house to the motel where the suspect was staying. |
Как я говорила, Отследили звонок из дома Лестера в мотель, где останавливался подозреваемый. |
Please? It's an international call, so... |
Это международный звонок, так что... |
Think of this as a long-distance call from an old friend. |
Считай, что это международный звонок от старого друга. |
I have more than a phone call. |
У меня есть больше, чем просто звонок. |
All we ever knew was that the call came from a woman. |
Мы знали, что звонок - от женщины. |
Last phone call was made from Aldrich, Missouri. |
Последний звонок был сделан из Элдрича, штат Миссури. |
She has also requested a call with this station at 4:00 A.M. sharp. |
Она также запросила звонок в наш отдел в 4 часа утра. |
I shouldn't have answered your call. |
Не стоило отвечать на твой звонок. |
Well, presumably she would have remembered the phone call. |
Ну, предположительно она могла бы вспомнить телефонный звонок. |
This is the last call Lizzie Craddock makes but her phone stays on. |
Это был последний телефонный звонок Лиззи Краддок, но её телефон оставался включённым. |
I still can't believe that Zoe made that phone call. |
Я до сих пор не могу поверить, что Зои решилась на тот звонок. |
Marsha, thank you for your call. |
Марша, большое спасибо за ваш звонок. |
She wouldn't even pick up my call. |
Она бы не ответила на мой звонок. |
Harry, you're about to get an angry call from the CIA. |
Гарри, скоро тебе поступит гневный звонок из ЦРУ. |
The call was made from a prepaid number. |
Звонок был с заранее оплаченного номера. |
But the service provider confirmed the location. that's where the call came from. |
Но обслуживающая компания подтвердила, что звонок сделан оттуда. |
This CD has the current ransom call. |
На диске нынешний звонок о выкупе. |
Someone's playing the same ransom call over the phone. |
Кто-то проигрывает тот же звонок о выкупе по телефону. |
Collect call from an inmate at the detention facility. |
Примите звонок от заключенного из следственного изолятора. |
And thank you for taking my call. |
Спасибо, что ответили на мой звонок. |
It's a collect call from Robert Mitchum. |
Звонок за счет абонента от Роберта Митчума. |