| You've had your phone call, cup of tea. | Ты получил телефонный звонок, чашку чая. |
| Sorry. That phone call was a disaster. | Прости, этот звонок просто катастрофа. |
| Now all they got to do is trace the call. | Теперь все, что осталось - это отследить звонок. |
| Apparently they responded to a 9-1-1 call in that area. | Из этого района в 911 поступил звонок. |
| Like I said, call was placed from Lester's house to the motel where the suspect was staying. | Как я говорила, Отследили звонок из дома Лестера в мотель, где останавливался подозреваемый. |
| Please? It's an international call, so... | Это международный звонок, так что... |
| Think of this as a long-distance call from an old friend. | Считай, что это международный звонок от старого друга. |
| I have more than a phone call. | У меня есть больше, чем просто звонок. |
| All we ever knew was that the call came from a woman. | Мы знали, что звонок - от женщины. |
| Last phone call was made from Aldrich, Missouri. | Последний звонок был сделан из Элдрича, штат Миссури. |
| She has also requested a call with this station at 4:00 A.M. sharp. | Она также запросила звонок в наш отдел в 4 часа утра. |
| I shouldn't have answered your call. | Не стоило отвечать на твой звонок. |
| Well, presumably she would have remembered the phone call. | Ну, предположительно она могла бы вспомнить телефонный звонок. |
| This is the last call Lizzie Craddock makes but her phone stays on. | Это был последний телефонный звонок Лиззи Краддок, но её телефон оставался включённым. |
| I still can't believe that Zoe made that phone call. | Я до сих пор не могу поверить, что Зои решилась на тот звонок. |
| Marsha, thank you for your call. | Марша, большое спасибо за ваш звонок. |
| She wouldn't even pick up my call. | Она бы не ответила на мой звонок. |
| Harry, you're about to get an angry call from the CIA. | Гарри, скоро тебе поступит гневный звонок из ЦРУ. |
| The call was made from a prepaid number. | Звонок был с заранее оплаченного номера. |
| But the service provider confirmed the location. that's where the call came from. | Но обслуживающая компания подтвердила, что звонок сделан оттуда. |
| This CD has the current ransom call. | На диске нынешний звонок о выкупе. |
| Someone's playing the same ransom call over the phone. | Кто-то проигрывает тот же звонок о выкупе по телефону. |
| Collect call from an inmate at the detention facility. | Примите звонок от заключенного из следственного изолятора. |
| And thank you for taking my call. | Спасибо, что ответили на мой звонок. |
| It's a collect call from Robert Mitchum. | Звонок за счет абонента от Роберта Митчума. |