| Sir, you have a call. | Сэр, вам звонок. |
| Richard makes a phone call. | Ричард делает телефонный звонок. |
| Your call has been for... | Ваш звонок не может... |
| Take the call, friend. | Ответьте на звонок, друг. |
| I wish to place a person-to-person call. | Я хочу сделать личный звонок. |
| Where'd that second call come from? | Откуда был второй звонок? |
| Have you made that call? | Ты сделал этот звонок? |
| I'm going to make a quick call. | Позвольте мне сделать быстрый звонок. |
| Find out where the call is coming from. | Узнайте, откуда звонок. |
| Your call has been forwarded - | Ваш звонок будет перенаправлен... |
| Phone call only costs a dime! | Телефонный звонок стоит меньше! |
| You missed a call. | У тебя пропущенный звонок. |
| How may I direct your call? | Кому перевести ваш звонок? |
| No way I'll allow them to trace the call. | Фиг они смогут отследить звонок. |
| Wait a second, the phone call... | Подожди-ка, телефонный звонок... |
| Just missed a call from an Owen. | Пропущенный звонок от Оуэна. |
| It's not a personal call. | Это не личный звонок. |
| Peter, did you hear the call? | Питер, ты слышал звонок? |
| But thank you so much for your call. | Но, спасибо за звонок. |
| Phyllis just took a call. | Филлис только что приняла звонок. |
| Another call's come through, Guv. | Поступил еще звонок, шеф. |
| Incoming call - Annie. | Входящий звонок - Энни. |
| We're sorry, your call... | Извините, ваш звонок... |
| It was an important call. | И это был очень важный звонок. |
| It looks like Mark initially took the call. | Марк принимал первый звонок. |