| I'll make the call. | И я сделаю нужный звонок. |
| Thanks for taking my call. | Спасибо, что ответили на звонок. |
| Should call the prime minister. | Должен быть звонок премьер-министру. |
| Where did the call originate from? | Откуда был совершен звонок? |
| The call has come. | "Звонок прозвенел." |
| You want to take a call? | Давай ты примешь звонок? |
| I got the same call. | Мне поступил такой же звонок. |
| It was one phone call. | Это был всего лишь один звонок. |
| I get the call, right? | Я отвечаю на звонок. |
| It's just a short call. | Это просто короткий звонок. |
| I have a conference call. | У меня групповой звонок. |
| Sorry, an urgent call. | Извините, срочный звонок. |
| Incoming call - Eric B. | Входящий звонок - Эрик Барбер. |
| Incoming call - Hayley. | Входящий звонок - Хейли. |
| Sir, you have a call. | Сэр, входящий звонок. |
| Incoming call, Odin. | Входящий звонок, Один. |
| 911 call just came in. | Только что поступил звонок в 911. |
| I want my phone call! | Требую право на телефонный звонок! |
| The call was traced back to here. | И звонок был отсюда. |
| Got a call about an assault? | Получил звонок о нападении? |
| Yes, a phone call. | Да, телефонный звонок. |
| Do not take that call. | Не отвечайте на этот звонок. |
| Do not take that call. | Не отвечай на этот звонок. |
| You better trace that call. | Узнайте, откуда был звонок. |
| But I'll save you the call. | Но я сэкономлю вам звонок. |