I've got another call. |
Звонок на другой линии. |
I'm planning a Wednesday call. |
Я планирую звонок в среду. |
I hear every call. |
Я слышу каждый звонок. |
We would've already made the call. |
Мы бы уже сделали звонок. |
Your phone call piqued my curiosity. |
Ваш звонок меня заинтересовал. |
Anyway, thanks for taking my call. |
Спасибо что принял мой звонок. |
The call was promptly intercepted. |
Звонок был сразу перехвачен. |
I have to make a quick phone call. |
Мне нужно сделать срочный звонок. |
This means trace the call! |
Отследи звонок, Ронда! |
The call is coming from inside house! |
звонок идет из дома! |
You must listen for the call. |
Ты должен ответить на звонок. |
Then a phone call came to tell you... |
И вдруг телефонный звонок... |
You have an incoming call. |
У вас входящий звонок. |
Hold on, I got another call. |
Минутку, другой звонок. |
This call will be recorded. |
Этот звонок будет записан. |
I traced the call made to Officer o'Grady. |
Я отследила звонок офицеру О'Грейди. |
Excuse me, I'm expecting a call. |
Простите, я ожидаю звонок. |
Phone call sounded like a goodbye. |
Телефонный звонок звучал как прощание. |
You heard my phone call? |
Вы слышали мой звонок? |
Thanks for taking the call. |
Спасибо, что приняли звонок. |
Private phone call, Detective. |
Это личный звонок, детектив. |
I'm actually expecting an important call. |
Я ожидаю важный звонок. |
But this call's still live. |
Но этот звонок ещё идёт. |
Let me make a call. |
Мне надо сделать звонок. |
Shouldn't I get a phone call? |
Разве мне не полагается звонок? |