| Let's set up a call with President Ostrov. | Давайте сделаем звонок президенту Островой. |
| He needs a call from the secretary. | Ему нужен звонок Госсекретаря. |
| I got a missed call from there last week. | У меня пропущенный звонок оттуда. |
| I want my phone call. | Мне надо сделать звонок. |
| You get one phone call. | У тебя есть право на звонок. |
| Did you just make up that phone call? | Ты только что инсценировала звонок? |
| Sorry to call so late. | Извините за поздний звонок. |
| Looks like Kent Turner is taking a call. | Похоже Кент Тёрнер принимает звонок. |
| And then the call came. | А потом мне поступил звонок. |
| The phone call from Tosh. | Телефонный звонок от Тоша. |
| Time to call a friend. | Пора сделать звонок другу. |
| I need to trace a call. | Мне нужно проследить звонок. |
| I get a phone call! | Мне положен один звонок! |
| No, just one more call. | Нет, еще один звонок. |
| The phone call's pulling us through. | Звонок тянет нас за собой! |
| I'm waiting for an important call. | Я ожидаю важный звонок. |
| DENNISON: It was just an ordinary phone call. | Это был обычный телефонный звонок. |
| He got an urgent call. | У него был срочный звонок. |
| I'm so sorry for that last phone call. | Прости за последний звонок. |
| I got a phone call Tuesday night. | Во вторник ночью раздался звонок. |
| The call lasted six seconds. | Звонок длился 6 секунд. |
| One phone call every day. | Один телефонный звонок каждый день. |
| Let me just make a call. | Позвольте мне сделать один звонок. |
| Tintin, there's a call | Тинтин, у нас звонок. |
| Repeat, call in progress | Повторяю, звонок в работе. |