Your Horatio Alger story was a phone call. |
Твоя история успеха - телефонный звонок. |
I didn't take this call. |
Я не отвечала на этот звонок. |
Well, we need to speak to whoever took that phone call. |
Нам нужно поговорить с тем, кто ответил на этот звонок. |
We need to talk to everyone on staff who might've answered that call. |
Мы должны поговорить с каждым из персонала, кто мог ответить на звонок. |
We need to track the 911 call made by whoever's trying to frame Alex. |
Нам нужно отследить звонок в 911, сделанный тем, кто пытался подставить Алекса. |
Okay, one phone call, and this entire place gets raided. |
Один телефонный звонок и сюда приедут люди с обыском. |
You're prosecuting Ted Driscoll for making a phone call. |
Вы обвиняете Теда Дрискола за телефонный звонок. |
She calls me back. I duck that call. |
Она перезванивает, я сбрасываю ее звонок. |
He said he got a call from some folks in town. |
Он сказал, что получил звонок от каких-то парней из города. |
Have NSA throw everything they've got at tracing the call. |
Пусть АНБ приложит все силы, чтобы отследить звонок. |
That 9:00 P.M. phone call came from an untraceable burner phone. |
Звонок в 9 вечера сделан с неотслеживаемого предоплаченного номера. |
I know, a phone call you say you never got. |
Но... Я знаю, это тот звонок, которого, по вашим словам, вы не слышали. |
I'm expecting a very important call from China that unfortunately I cannot miss. |
Я ожидаю очень важный звонок из Китая, и я не могу его пропустить. |
This is the third such call I received from Agent DiMaso. |
Это третий такой звонок от агента ДиМасо. |
Thank you for your call, but all decisions are absolutely final. |
Спасибо за звонок, но все решения уже окончательны. |
If we could just call long distance. |
Если бы мы могли сделать звонок по межгороду. |
He made a phone call 12 after 7. |
Он сделал звонок в 7:12. |
See if he received a call at 7:12 that night. |
Посмотри, кто принял звонок в 7:12 прошлого вечера. |
Any call from Haven is a prank. |
Любой звонок из Хэйвена - шутка. |
Anyhow, I got a call this morning from our agent in Bolivia. |
В общем, сегодня утром я получил звонок от нашего агента из Боливии. |
Sorry, Julien, I've got another call. |
Жюльен, у меня другой звонок. |
So, if this phone call does come up... |
Так, если этот звонок пройдет... |
Well... this is the call. |
Что ж... вот и звонок. |
I just got a call from Massachusetts Bay Transportation Authority. |
Мне поступил звонок из транспортного управления Массачусетского залива. |
He only made one other call that day. |
В тот день он сделал ещё только один звонок. |